Nahrungsergänzungsmittel sind kein Ersatz für eine ausgewogene, abwechslungsreiche Ernährung und eine gesunde Lebensweise.Zutaten:Extrakt aus Ginkgo biloba Blättern (22,3 %), Füllstoffe: Maisstärke, Calciumcarbonat; Gelatine (Kapsel), Trennmittel Magnesiumstearat Nährwerte: Nährstoffe pro Kapsel Gingko biloba Extrakt 60 mg Verzehrempfehlung:Verzehren Sie täglich 1 Kapsel mit ausreichend Flüssigkeit.Hinweis:Die angegebene empfohlene tägliche Verzehrmenge darf nicht überschritten werden.Aufbewahrung: Kühl (6-25 °C) und lichtgeschützt lagern. Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren.Nettofüllmenge: 120 KapselnHerstellerdaten: Hirundo Products Vertriebsanstalt Mauren Postfach 367 FL-9493 MaurenFürstentum Liechtenstein
Flamigel® RT Flamigel® RT ist ein Schutzgel, das durch seine kühlende Wirkung hilft Schmerzen und Rötungen zu reduzieren. Es versorgt die betroffene Hautpartie mit Feuchtigkeit und reduziert die Intensität der durch Strahlentherapie induzierten Hautreaktionen wie gerötete, trockene, juckende oder gereizte Haut (trockene Desquamation). Flamigel® RT kann dazu beitragen, dass die verordnete Strahlentherapie fortgesetzt werden kann und nicht wegen auftretenden Nebenwirkungen unterbrochen werden muss, was den onkologischen Therapieerfolg beeinträchtigen könnte. Flamigel® RT reduziert Rötungen Flamigel® RT kühlt die Haut & reduziert Schmerzen Flamigel® RT sorgt für optimale Heilungsbedingungen zur Beschleunigung der Zellerneuerung der Haut Flamigel® RT versorgt die Haut mit Feuchtigkeit & stellt so den Feuchtigkeitshaushalt wieder her Flamigel® RT schützt die Haut & bietet eine Barriere gegen Kontamination Anwendung: Reinigen Reinigen Sie Ihre Haut mit klarem Wasser und einem speziellen Wundreinigungsprodukt, wie Flamirins®, falls Ihnen dies vom medizinischen Fachpersonal oder Ihrem Arzt empfohlen wurde. Trocknen Trocknen Sie die Haut sanft mir einem sauberen Tuch, indem Sie die Haut abtupfen, oder föhnen Sie die Haut trocken umd gänzlichen Kontakt zu vermeiden. Behandeln Flamigel® RT großzügig mit den Fingern 3-mal täglich auf die betroffene Stelle auftragen. Am ersten Behandlungstag beginnen Zusammensetzung: Hydrokolloid, Arginin, gereinigtes Wasser, Macrogol, verzweigtkettige Fettsäure (BCFA), Methyl-p-hydroxybenzoat (E 218), Propyl-phydroxybenzoat (E 216), Dinatrium-EDTA.
OneTouch Ultra Plus Reflect® Blutzucker-Messgerät (mg/dl) I Diabetes-Testset (Zucker-Krankheit) TRAGBARES BLUTZUCKER-TESTKIT: Das Messgerät enthält alle Komponenten, die Sie zur Durchführung eines Blutzuckertests benötigen - unterwegs oder zu Hause. EINFACH ZU BENUTZEN: Legen Sie einfach einen neuen Teststreifen ein, tragen Sie einen kleinen Tropfen Blut auf und lesen Sie Ihr Glukose-Ergebnis ab - nach nur 5 Sekunden. SCHNELLE & GENAUE ERGEBNISSE: Erhalten Sie zuverlässige Blutzucker-Testergebnisse in nur 5 Sekunden und kontrollieren Sie hohe oder niedrige Blutzuckerwerte unterwegs oder zu Hause. OneTouch Ultra® Plus Teststreifen für Diabetes benötigen nur eine winzige Menge Blut seitlich des Blutzucker-Teststreifens für genaue Ergebnisse. FARBIGE ERGEBNISSE: Die ColorSure Bereichsanzeige des Messgerätes benachrichtigt Sie, wenn sich Ihre Blutzuckermesswerte Ihrem oberen oder unteren Grenzwert nähern. DAS MESSGERÄT, DAS IHRE SPRACHE SPRICHT: Sie können aus 20 Sprachen wählen, wie die Meldungen auf dem Gerät angezeigt werden sollen. Ihr Blutzucker-Kontrollsystem für einfache Tests und schnelle Glukose-Ergebnisse. Erhalten Sie genaue Blutzucker-Testergebnisse mit dem OneTouch® Blutzucker-Messsystem. Dieses Set für Blutzuckermessgeräte mit Streifen enthält alles, was für die tägliche Blutzucker-Messung benötigt wird, einschließlich OneTouch® Delica® Plus Lanzetten, OneTouch® Delica® Plus Stechhilfe und einem Etui, um Ihren Blutzuckerspiegel unterwegs oder zu Hause farblich einordnen zu können. Alles in einem Etui - ideal auch für unterwegs. Nach nur 5 Sekunden erhalten Sie mit dem OneTouch® Blutzucker-Messgerät ein genaues Testergebnis. Die dynamische dreifarbige Bereichsanzeige des Messgerätes macht Sie durch farbliche Markierung auf hohe und niedrige Werte aufmerksam, sodass Sie schnell handeln können. Die im Messgerät integrierte Funktion Blood Sugar Mentor® bietet Ihnen Tipps auf der Grundlage Ihrer Glukose-Ergebnisse. Das Messgerät informiert Sie, wenn Sie sich einem hohen oder niedrigen Wert nähern, und wenn es mit der OneTouch Reveal® -App verbunden ist, bietet die App tiefergehende Empfehlungen und schafft Verständnis, um hohe und niedrige Werte in Zukunft zu vermeiden. Das OneTouch Ultra Plus Reflect® Messgerät prüft frühere Ergebnisse und zeigt mittels der Blood Sugar Mentor®-Funktion Meldungen an, die automatisch die Zeiten erkennen, in denen Sie wahrscheinlich Hochs und Tiefs erleben werden, sodass Sie Änderungen an Ihrer täglichen Routine vornehmen können. Die OneTouch® Delica® Plus Lanzetten und die OneTouch® Delica® Plus Stechhilfe sind so konzipiert, dass Sie die Tiefeneinstellungen bei der Durchführung eines Blutzuckertests selbst bestimmen können. Die Stechhilfe bietet eine präzisere und sanftere Stechhilfe mit der präzisen Führungstechnologie. Die silikonbeschichteten OneTouch® Delica® Plus-Blutlanzetten mit extrafeiner Spitze gleiten sanft in die Haut und sorgen für ein angenehmeres Testerlebnis**. Das Messgerät bietet einfache und bequeme Blutzuckertests. Jeder Teststreifen erfordert nur eine sehr geringe Probengröße von 0,4 μl Blut und liefert einen Wert in nur 5 Sekunden. Mit der Funktion Trend 90 Tage können Sie Ihr 90-Tage-Durchschnittsziel für den Blutzucker festlegen und den Fortschritt in Richtung dieses Ziels verfolgen. Führen Sie den OneTouch Ultra® Plus Teststreifen mit der blauen Seite des Teststreifens und den beiden silbernen Zinken zu sich gerichtet in die Teststreifenöffnung ein. Verwenden Sie die OneTouch Ultra® Plus Teststreifen zusammen mit dem OneTouch Ultra Plus Reflect®-Messgerät, um genaue Ergebnisse zu erhalten. Mit der OneTouch Reveal®-App können Sie zusätzlich den Datenaustausch zwischen Ihnen und Ihrem behandelndem medizinischem Fachpersonal vereinfachen. Die OneTouch Reveal®-App kann dazu beitragen, den Diabetes besser im Griff zu haben. Die OneTouch Reveal®-App wendet ebenfalls die ColourSure®-Technologie an und organisiert automatisch Ihre Blutzucker-Ergebnisse in einem farbkodierten Logbuch in einer Übersicht, die mit Ihren protokollierten Lebensmitteln, Insulin und Aktivitäten verknüpft ist. Seit mehr als 40 Jahren treibt LifeScan das Blutzuckermanagement und die Diabetesversorgung mit bahnbrechenden Technologien und neuen Produkten voran, die sich durch Einfachheit, Genauigkeit und Vertrauen auszeichnen. Unser Ziel ist es, eine Welt ohne Grenzen für Menschen mit Diabetes zu schaffen. Heute ist LifeScan weltweit führend auf dem Gebiet der Blutzucker-Überwachung - weltweit verlassen sich mehr als 20 Millionen Menschen auf unsere bewährten Produkte der Marke OneTouch®, um ihr Diabetesmanagement zu verbessern. Was ist enthalten: - Nahezu schmerzfreie Messung Ihres Blutzuckers mit der OneTouch® Delica® Plus Stechhilfe - Schnelle und genaue Testergebnisse Ihres Blutglukosespiegels - Dynamische dreifarbige Bereichsanzeige mit Emoji - Blood Sugar Mentor®-Funktion für persönliche Empfehlungen (Tipps), Verständnis (Mustererkennung) und Motivation (motivierende Nachrichten) - Das Messgerät verfügt über eine Funktion zur Verfolgung der täglichen Tests, mit der Sie die geplante Anzahl von Tests pro Tag festlegen und den Fortschritt bei der Erreichung dieses Ziels verfolgen können. - Speicherung von bis zu 750 Testergebnissen Lieferumfang: 1x OneTouch Ultra Plus Reflect®, 10x OneTouch Ultra® Plus Teststreifen, 10x OneTouch® Delica® Plus Lanzetten, 1x OneTouch® Delica® Plus Stechhilfe, Etui, Begleitheft. Hinweise: Das aktuelle numerische Ergebnis und die Empfehlung des medizinischen Personals sollten bei Behandlungsentscheidungen berücksichtigt werden. Sprechen Sie unbedingt mit Ihrem medizinischen Fachpersonal über die niedrigen und hohen Grenzwerte, die für Sie richtig sind. Ungefähr 52% bessere Vibrationskontrolle im Vergleich zum OneTouch® Delica® System.
OneTouch Ultra Plus Reflect® Blutzucker-Messgerät (mmol/l) I Diabetes-Testset (Zucker-Krankheit) TRAGBARES BLUTZUCKER-TESTKIT: Das Messgerät enthält alle Komponenten, die Sie zur Durchführung eines Blutzuckertests benötigen - unterwegs oder zu Hause. EINFACH ZU BENUTZEN: Legen Sie einfach einen neuen Teststreifen ein, tragen Sie einen kleinen Tropfen Blut auf und lesen Sie Ihr Glukose-Ergebnis ab - nach nur 5 Sekunden. SCHNELLE & GENAUE ERGEBNISSE: Erhalten Sie zuverlässige Blutzucker-Testergebnisse in nur 5 Sekunden und kontrollieren Sie hohe oder niedrige Blutzuckerwerte unterwegs oder zu Hause. OneTouch Ultra® Plus Teststreifen für Diabetes benötigen nur eine winzige Menge Blut seitlich des Blutzucker-Teststreifens für genaue Ergebnisse. FARBIGE ERGEBNISSE: Die ColorSure Bereichsanzeige des Messgerätes benachrichtigt Sie, wenn sich Ihre Blutzuckermesswerte Ihrem oberen oder unteren Grenzwert nähern. DAS MESSGERÄT, DAS IHRE SPRACHE SPRICHT: Sie können aus 20 Sprachen wählen, wie die Meldungen auf dem Gerät angezeigt werden sollen. Ihr Blutzucker-Kontrollsystem für einfache Tests und schnelle Glukose-Ergebnisse. Erhalten Sie genaue Blutzucker-Testergebnisse mit dem OneTouch® Blutzucker-Messsystem. Dieses Set für Blutzuckermessgeräte mit Streifen enthält alles, was für die tägliche Blutzucker-Messung benötigt wird, einschließlich OneTouch® Delica® Plus Lanzetten, OneTouch® Delica® Plus Stechhilfe und einem Etui, um Ihren Blutzuckerspiegel unterwegs oder zu Hause farblich einordnen zu können. Alles in einem Etui - ideal auch für unterwegs. Nach nur 5 Sekunden erhalten Sie mit dem OneTouch® Blutzucker-Messgerät ein genaues Testergebnis. Die dynamische dreifarbige Bereichsanzeige des Messgerätes macht Sie durch farbliche Markierung auf hohe und niedrige Werte aufmerksam, sodass Sie schnell handeln können. Die im Messgerät integrierte Funktion Blood Sugar Mentor® bietet Ihnen Tipps auf der Grundlage Ihrer Glukose-Ergebnisse. Das Messgerät informiert Sie, wenn Sie sich einem hohen oder niedrigen Wert nähern, und wenn es mit der OneTouch Reveal® -App verbunden ist, bietet die App tiefergehende Empfehlungen und schafft Verständnis, um hohe und niedrige Werte in Zukunft zu vermeiden. Das OneTouch Ultra Plus Reflect® Messgerät prüft frühere Ergebnisse und zeigt mittels der Blood Sugar Mentor®-Funktion Meldungen an, die automatisch die Zeiten erkennen, in denen Sie wahrscheinlich Hochs und Tiefs erleben werden, sodass Sie Änderungen an Ihrer täglichen Routine vornehmen können. Die OneTouch® Delica® Plus Lanzetten und die OneTouch® Delica® Plus Stechhilfe sind so konzipiert, dass Sie die Tiefeneinstellungen bei der Durchführung eines Blutzuckertests selbst bestimmen können. Die Stechhilfe bietet eine präzisere und sanftere Stechhilfe mit der präzisen Führungstechnologie^. Die silikonbeschichteten OneTouch® Delica® Plus-Blutlanzetten mit extrafeiner Spitze gleiten sanft in die Haut und sorgen für ein angenehmeres Testerlebnis**. Das Messgerät bietet einfache und bequeme Blutzuckertests. Jeder Teststreifen erfordert nur eine sehr geringe Probengröße von 0,4 μl Blut und liefert einen Wert in nur 5 Sekunden. Mit der Funktion Trend 90 Tage können Sie Ihr 90-Tage-Durchschnittsziel für den Blutzucker festlegen und den Fortschritt in Richtung dieses Ziels verfolgen. Führen Sie den OneTouch Ultra® Plus Teststreifen mit der blauen Seite des Teststreifens und den beiden silbernen Zinken zu sich gerichtet in die Teststreifenöffnung ein. Verwenden Sie die OneTouch Ultra® Plus Teststreifen zusammen mit dem OneTouch Ultra Plus Reflect®-Messgerät, um genaue Ergebnisse zu erhalten. Mit der OneTouch Reveal®-App können Sie zusätzlich den Datenaustausch zwischen Ihnen und Ihrem behandelndem medizinischem Fachpersonal vereinfachen. Die OneTouch Reveal®-App kann dazu beitragen, den Diabetes besser im Griff zu haben. Die OneTouch Reveal®-App wendet ebenfalls die ColourSure®-Technologie an und organisiert automatisch Ihre Blutzucker-Ergebnisse in einem farbkodierten Logbuch in einer Übersicht, die mit Ihren protokollierten Lebensmitteln, Insulin und Aktivitäten verknüpft ist. Seit mehr als 40 Jahren treibt LifeScan das Blutzuckermanagement und die Diabetesversorgung mit bahnbrechenden Technologien und neuen Produkten voran, die sich durch Einfachheit, Genauigkeit und Vertrauen auszeichnen. Unser Ziel ist es, eine Welt ohne Grenzen für Menschen mit Diabetes zu schaffen. Heute ist LifeScan weltweit führend auf dem Gebiet der Blutzucker-Überwachung - weltweit verlassen sich mehr als 20 Millionen Menschen auf unsere bewährten Produkte der Marke OneTouch®, um ihr Diabetesmanagement zu verbessern. Was ist enthalten: - Nahezu schmerzfreie Messung Ihres Blutzuckers mit der OneTouch® Delica® Plus Stechhilfe - Schnelle und genaue Testergebnisse Ihres Blutglukosespiegels - Dynamische dreifarbige Bereichsanzeige mit Emoji - Blood Sugar Mentor®-Funktion für persönliche Empfehlungen (Tipps), Verständnis (Mustererkennung) und Motivation (motivierende Nachrichten) - Das Messgerät verfügt über eine Funktion zur Verfolgung der täglichen Tests, mit der Sie die geplante Anzahl von Tests pro Tag festlegen und den Fortschritt bei der Erreichung dieses Ziels verfolgen können. - Speicherung von bis zu 750 Testergebnissen Lieferumfang: 1x OneTouch Ultra Plus Reflect®, 10x OneTouch Ultra® Plus Teststreifen, 10x OneTouch® Delica® Plus Lanzetten, 1x OneTouch® Delica® Plus Stechhilfe, Etui, Begleitheft. Hinweise: Das aktuelle numerische Ergebnis und die Empfehlung des medizinischen Personals sollten bei Behandlungsentscheidungen berücksichtigt werden. Sprechen Sie unbedingt mit Ihrem medizinischen Fachpersonal über die niedrigen und hohen Grenzwerte, die für Sie richtig sind. Ungefähr 52% bessere Vibrationskontrolle im Vergleich zum OneTouch® Delica® System.
Mit dem praktischen Year Pack für den aponorm® Inhalator Compact KIDS machen Sie Ihren Inhalator fit für ein weiteres Jahr.Denn: gerade Kunststoffteile wie Verneblereinheit, Mundstück und Masken, unterliegen bei regelmäßigem Gebrauch und anschließender Reinigung einem gewissen Verschleiß. Um die einwandfreie Funktion des Verneblers und Effektivität der Behandlung zu gewährleisten, empfehlen wir daher, die Zubehörteile sowie den Filter regelmäßig zu prüfen und mindestens einmal jährlich auszuwechseln.Verwenden Sie mit mehrere Personen den Inhalator, empfiehlt sich für jeden Anwender ein eigenes Set. Das praktische Year Pack enthält dazu alle relevanten Einzelteile.1 x Verneblereinheit1 x Kinder-Silikonmaske Gr. M1 x Mundstück1 x Nasenstück1 x Luftschlauch5 x ErsatzfilterBei ärztlicher Verordnung werden die Kosten für die Year Packs, in einem gewissen Rahmen, durch die Krankenkasse übernommen*:Bei Erstversorgung von Babys bis zum vollendeten 1. Lebensjahr - meist volle ErstattungKinder bis zum vollendeten 6. Lebensjahr - mit 29,90 € netto (zzgl. MwSt.)Kinder ab dem vollendeten 6. Lebensjahr - mit 19,00 € netto (zzgl. MwSt.)Ein Anspruch für den Versicherten auf wiederkehrende jährliche Kostenübernahme besteht aber in der Regel nicht und sollte im Vorfeld mit der Krankenkasse abgestimmt werden.*abhängig von der Krankenkasse, Angaben ohne Gewähr
Nahrungsergänzungsmittel sind kein Ersatz für eine ausgewogene und abwechslungsreiche Ernährung und eine g8sunde Lebensweise.GLUTEOSTOP®GluteoStop® enthält ein spezielles Enzym, welches Gluten spalten kann. Auf diese Weise kann Gluten nahezu vollkommen abgebaut werden. GluteoStop® ist also für alle ideal, die sich glutenfrei ernähren und verhindern möchten, verstecktes Gluten oder Glutenspuren aufzunehmen. Studien zeigen, dass selbst bei einer vermeintlich glutenfreien Diät die unbeabsichtigte Glutenzufuhr von 150 mg bis 500 mg pro Tag betragen kann. WIE FUNKTIONIERT GLUTEOSTOP®? GluteoStop® spaltet unmittelbar nach Einnahme direkt im Magen effizient und schnell Gluten in kleine Fragmente. GluteoStop® enthält ein spezielles, patentiertes Enzym - die Prolyloligopeptidase (AN-PEP) - welche die Aminosäureketten (Peptide) im Gluten effizient in harmlose Fragmente spalten kann. Auf diese Weise kann Gluten einfach abgebaut werden. Das in GluteoStop® verwendete Enzym ist das erste Protease Enzym, das in klinischen Humanstudien wirksam war. Vergleichende Untersuchungen zu anderen Produkten im Markt zeigten, dass unser Enzym deutlich effizienter das Gluten verdaut und bereits nach kurzer Zeit nahezu vollständig Gluten abbauen kann. FUNKTIONELLE VORTEILE VON GLUTEOSTOP® Unser Enzym arbeitet unter den extrem sauren pH-Werten im Magen optimal. Unser Enzym wiedersteht den natürlichen Verdauungsenzymen im Magen. Unser Enzym spaltet die größte Menge Gluten direkt im Magen. WAS MACHT GLUTEOSTOP® SO EINZIGARTIG GluteoStop® überzeugt durch seine effiziente Wirkung, die praktische Darreichungsform und einfache Handhabung. GluteoStop® im handlichen Klickspender ist ideal für zuhause und unterwegs und kann einfach bedarfsgerecht dosiert werden. Aufgrund der kleinen Mini-Tablette ist die Einnahme sogar ohne Wasser möglich. Einfach 1-2 Mini-Tabletten kurz vor oder während einer Mahlzeit einnehmen und das Essen wieder unbeschwerter genießen! FÜR WEN IST GLUTEOSTOP® GluteoStop® ist somit für alle ideal, die sich glutenfrei ernähren und verhindern wollen, dass durch Glutenspuren oder verstecktes Gluten“ in Nahrungsmitteln Beschwerden verursacht werden. Praktisch für unterwegs im handlichen Klickspender Mini-Tabletten, auch ohne Flüssigkeit leicht schluckbar Diskrete Anwendung z.B. im Restaurant, in der Kantine, auf Reisen und bei Freunden Hergestellt in Deutschland VeganProdukte. Vorsicht auch bei verstecktem Gluten z.B. in Fertiggerichten, Konserven, Bier, Schokolade und Süßwaren. Geschätzte Anzahl Betroffener in Deutschland: ca. 5,7 Millionen MenschenZutaten:Prolyl Oligopeptidase 85,7%, Füllstoff: Mikrokristalline Cellulose, vernetzte Natriumcarboxymethylcellulose; Trennmittel: Siliciumdioxid, Calciumsalze der SpeisefettsäurenNährwerte:Durchschnittliche Nährwerte: pro 1 Tablette pro 6 Tabletten Prolyloligopeptidase (Enzym) 60 mg 360 mg Verzehrempfehlung:Ein bis zwei Mini-Tabletten kurz oder während einer Mahlzeit einnehmen. Hinweis:Die angegebene empfohlene tägliche Verzehrmenge darf nicht überschritten werden.Aufbewahrung:Kühl (6-25 °C) und lichtgeschützt lagern. Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren. Nettofüllmenge: 30 Minitabletten = 2,1 g Hersteller:ineo Pharma GmbHSiemensstraße 3 D-51381 Leverkusen
Nahrungsergänzungsmittel sind kein Ersatz für eine ausgewogene und abwechslungsreiche Ernährung und eine gesunde Lebensweise.Die Dental Repair Probiotika Lutschtabletten fördern durch die enthaltenen wirksamen Probiotika Stämme Lactobacillus reuteri und Lactobacillus salivarius den Aufbau und Erhalt einer intakten Mundflora. Gemäß aktueller Studien kann sich die orale Anwendung von L. reuteri und L. salivarius im Mundraum positiv auf die orale Mikroflora auswirken und so helfen, schädliche Bakterien zu reduzieren, die zu Karies, Zahnfleischentzündungen und Mundgeruch (Halitosis) führen können. So unterstützen die probiotischen Lutschtabletten von Casida die Zahn- und Mundgesundheit, die Erhaltung schöner Zähne und sorgen für ein gesundes Zahnfleisch und frischen Atem. Die Lutschtabletten sind frei von Gelatine, Gluten, Hefe, Laktose, Farbstoffen und Konservierungsmitteln. Zutaten:Sorbitol, Inulin, Microcrystalline Cellulose, Oryza Sativa Starch, Magnesium Stearate, Aroma, Calcium Hydroxyapatite, Lactobacillus (L. Reuteri, L. Salivarius), CholecalciferolVerzehrempfehlung: Keine besonderen Verzehrhinweise.Hinweis: Die angegebene empfohlene tägliche Verzehrmenge darf nicht überschritten werden.Aufbewahrung:Kühl (6-25 °C) und lichtgeschützt lagern. Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren.Nettofüllmenge: 60 Lutschtabletten Herstellerdaten: Casida GmbH & Co. KG August-Bebel-Straße 43 08421 WerdauPflichtangaben nach GPSR: Herstellerinformationen: Casida GmbH, Brüderstraße 33, 08412 Werdau, Deutschland - Kontakt: Telefon: +49 (0) 3761 7608015, https://www.casida.com , info@casida.de Sicherheitsinformationen: Nur zur äußerlichen Anwendung. Vor Kindern geschützt lagern. Konformitätsangaben: Produkt nach EU-Kosmetikverordnung. Bitte beachten Sie weitere Angaben in der Produktbeschreibung und auf dem Produktetikett.
Momekort 50 Mikrogramm/Sprühstoß Nasenspray, Suspension Zur Anwendung bei ErwachsenenWirkstoff: MometasonfuroatAnwendungsgebiete:Zur Anwendung bei Erwachsenen zur symptomatischen Behandlung einer saisonalen allergischen Rhinitis, sofern die Erstdiagnose der saisonalen allergischen Rhinitis durch einen Arzt erfolgt ist.Warnhinweis:Enthält BenzalkoniumchloridApothekenpflichtig Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.
Was ist Urol® flux Brause und wofür wird es angewendet?Urol® flux Brause ist ein pflanzliches Arzneimittel zur Durchspülung der Harnwege Urol® flux Brause wird zur Durchspülung bei entzündlichen Erkrankungen der ableitenden Harnwege, bei Harnsteinen und Nierengrieß sowie zur vorbeugenden Behandlung bei Harnsteinen und Nierengrieß angewendet.Wie ist Urol® flux Brause einzunehmen?Wenden Sie Urol® flux Brause immer genau nach Anweisung in dieser Packungsbeilage an. Bitte fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind.Falls vom Arzt nicht anders verordnet, ist die übliche Dosis für Erwachsene und Jugendlichen ab 12 Jahre 3-mal täglich 1 Brausetablette. Lösen Sie bitte die Brausetablette in 1 Glas Trinkwasser auf und trinken Sie morgens, mittags und abends den Inhalt des Glases vollständig aus. Trinken Sie bitte zusätzlich ausreichend und über den Tag verteilt, damit Urol® flux Brause richtig wirken kann.Die Anwendungsdauer richtet sich nach Art, Schwere und Verlauf der Erkrankung. Im Zweifelsfall befragen Sie Ihren Arzt. Bei Blut im Urin, bei Fieber oder bei anhaltenden Beschwerden über 5 Tage sollte ein Arzt aufgesucht werden.
Medibox® Abfallbehältnis für die Entsorgung spitzer und scharfer Gegenstände im medizinischen Umfeld Bruchbeständig, durchdringfest und standfest bei bestimmungsgemäßem Gebrauch gemäß der Vorgaben der DIN EN ISO 23907 Für die Entsorgung von Kanülen mit Luer- oder Luer-Lock-Ansatz und Penkanülen Große Öffnung für die Entsorgung verschiedener scharfer und spitzer medizinischer Instrumente Frei haltender Deckel durch leichtes Einrasten in offener Position Temporär verschließbar mit einer Hand Permanent endverschließbar durch Druck auf die gekennzeichneten Druckstellen auf dem Deckel der Boxen Endverschluss ist hör- und fühlbar Kennzeichnung des maximalen Füllstandes auf dem Deckel bzw. direkt auf der Box Autoklavierbar bei 134° für bis zu 18 Minuten Zertifiziert nach ADR2015, 2008/68/EC und ISO 23907 Erfüllt die Anforderungen an Abfallbehältnisse gemäß TRBA 250
schmerzstillend bewährter Wirkstoff bei Regelschmerzen und Begleitsymptomen wie z.B. Kopfschmerzen für Erwachsene und Jugendliche ab 12 Jahren hergestellt in Deutschland Schmerzstillend bei Regelschmerzen Ein Drittel der menstruierenden Frauen (67 Prozent) im Alter von 14 bis 50 Jahren leiden nach einer Umfrage unter Periodenschmerzen.1) Die krampfartigen Schmerzen im Unterleib entstehen durch körpereigene Botenstoffe, die sogenannten Prostaglandine. Diese sorgen dafür, dass sich die Gebärmuttermuskulatur stärker zusammenzieht, wodurch die charakteristischen Schmerzen im Bauch und im unteren Rücken entstehen. Oft kommen weitere Beschwerden wie Kopfschmerzen oder Rückenschmerzen hinzu. Naproxen axicur® setzt an der Ursache an: Die Schmerztabletten hemmen die Bildung der schmerzauslösenden Prostaglandine und lindern so Krämpfe und Schmerzen. Dadurch können nicht nur die Regelschmerzen selbst gelindert werden, sondern auch die oft damit verbundenen Begleitsymptome wie Kopf- und Rückenschmerzen. 1) AOK-Umfrage: 67 Prozent der Frauen in Deutschland leiden unter Menstruationsschmerzen Bei Menstruationsschmerzen und Begleitsymptomen Naproxen axicur® 250 mg Tabletten sind für Erwachsene und Jugendliche ab 12 Jahren geeignet. Die Dosierung entnehmen Sie bitte der Packungsbeilage. Halten Schmerzen länger als vier Tage an, sollte ärztlicher Rat eingeholt werden. Naproxen axicur® 250 mg Tabletten Anwendungsgebiete: Schmerzstillendes, fiebersenkendes und entzündungshemmendes Arzneimittel (nicht-steroidales Antirheumatikum/Antiphlogistikum, NSAR). Anwendung zur kurzzeitigen symptomatischen Behandlung von leichten bis mäßig starken Schmerzen, wie Regelschmerzen, Kopfschmerzen, Zahnschmerzen und von Fieber. Enthält Lactose. Bei Schmerzen oder Fieber ohne ärztlichen Rat nicht länger anwenden als in der Packungsbeilage vorgegeben! Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke. axicorp Pharma GmbH, 61381 Friedrichsdorf. Stand: August 2024.
Nahrungsergänzungsmittel sind kein Ersatz für eine abwechslungsreiche und ausgewogene Ernährung und eine gesunde Lebensweise.SYNERVIT® KapselnSynervit ist auf den besonderen ernährungsmedizinischen Nährstoffbedarf von Patienten mit erhöhtem Homocysteinspiegel abgestimmt. Ein normaler (unauffälliger) Homocysteinspiegel ist wichtig für die Gesundheit der Blutgefäße und hat damit Einfluss auf alle Bereiche des Körpers, die mit dem Herz-Kreislaufsystem zusammenhängen.Zusammensetzung: Sojaöl raffiniert, Gelatine (Rind), Pyridoxinhydrochlorid 7,8%, Sojaöl teilhydriert, Feuchthaltemittel Glycerin, Trennmittel Siliciumdioxid, Emulgator Sojalecithin, Farbstoff Zuckercouleur E150, Pteroylmonoglutaminsäure 0,07%, Cyanocobalamin (0,07%) Durchschnittliche Nährwertangabe in 100g pro Kapsel Energie 2147 kJ / 508 kcal 9,3 kJ / 2,2 kcal Fett 45,33 g 196 mg -davon gesättigte Fettsäuren 0,05 g 0,2 mg Kohlenhydrate 10,6 g 46 mg -davon Zucker 0 g 0 mg Ballaststoffe 0 g 0 mg Eiweiß 22,4 g 97 mg Vitamin B6 46,19 g 20 mg Folsäure 57 mg 250 µ Vitamin B12 57 mg 250 µg Verzehrempfehlung:1 Kapsel täglich zu einer Mahlzeit verzehren.Nettofüllmenge: 90 Kapseln á 433 mg = 39gHerstellerdaten: Nowak GmbH Hutmacherring 323556 Lübeck
Hansaplast KIDS Pflaster in der Großpackung sind äußerst hautfreundliche Kinderpflaster, die sich zum Abdecken diverser Arten kleinerer Wunden eignen. Das Pflaster-Set ist mit seinen lustigen Comicmotiven ideal, um die Kleinen im Handumdrehen wieder aufzumuntern. Mit antihaftbeschichteten Wundkissen polstern und schützen die Hansaplast Pflaster die Wunde vor Schmutz und Bakterien. Die hautfreundliche und sichere Haftung sorgt zudem dafür, dass das Pflaster garantiert an der Stelle bleibt, aber dennoch ohne Schmerzen wieder entfernt werden kann. Die verwendeten Farben der Wundpflaster sind für Kinder ungefährlich. Dank des praktischen Strip-Design kann das Pflaster unkompliziert und schnell auf die gereinigte Wunde geklebt werden. Das Pflaster Set kann zusammen mit weiterem Verbandsmaterial in jedem Erste-Hilfe-Kasten griffbereit aufbewahrt werden. Es bietet eine rasche Hilfe zur Wundversorgung bei klassischen Verletzungen im Alltag. Anwendung: Die Wunde reinigen und sanft Verschmutzungen oder kleine Fremdkörper entfernen. Dann die Haut um die Wunde herum vorsichtig abtrocknen. Um eine ungestörte Wundheilung zu ermöglichen, sollte die verletzte Stelle mit einem Hansaplast Wundpflaster oder sterilen Wundverband von Hansaplast geschützt werden. Wenn nicht anders vom Arzt empfohlen, sollte das Kinderpflaster oder der sterile Wundverband jeden Tag gewechselt werden. Produktvorteile: Hautfreundliche Kinderpflaster Wasserfest & atmungsaktiv Schmerzlos zu entfernen Schützt vor Schmutz & 99 % Bakterien* Nicht verklebende Wundauflage *Hansaplast Pflaster schützen vor Schmutz und 99 % der Bakterien
TERZOLIN® 2% LÖSUNG – DIE MEDIZINISCHE SCHUPPENKUR Schuppen sind ein weitverbreitetes und wiederkehrendes Problem Schuppen führen häufig zu starkem Unwohlsein – und das nicht nur aus kosmetischen Gründen. Schuppiges Haar hat oft eine medizinische Ursache: Eine Infektion der Kopfhaut mit dem Hefepilz Melassezia furfur. Er tritt ganz natürlich in der Mikroflora der Kopfhaut auf. Ein übermäßiges Wachstum des Pilzes führt dann meist zu Schuppen sowie zu Jucken und Rötung der Kopfhaut – dies kann in schweren Fällen zu einer seborrhoischen Dermatitis führen. Betroffene sind nicht allein Mehr als 50% der Bevölkerung ist von Schuppen betroffen. Männer sind oft stärker betroffen als Frauen, da sie hormonell bedingt mehr Talg produzieren. Dies kann ein übermäßiges Wachstum des Hefepilzes fördern. MEDIZINISCHE URSACHEN ERFORDERN KLINISCH ERWIESENE WIRKSAMKEIT Das Ketoconazol (2%) in der Terzolin® 2% Lösung hemmt das Pilzwachstum und verhindert so auch die Bildung von Schuppen. Es ist gleichzeitig entzündungs- und juckreizhemmend und eignet sich auch zur Behandlung von seborrhoischer Dermatitis und Pityriasis versicolor (Kleienpilzflechte). Die Lösung wirkt ab der ersten Anwendung und kann helfen den Juckreiz zu lindern und Schuppen langfristig zu bekämpfen. Aufgrund seiner Eigenschaften ist der Wirkstoff nicht wasserlöslich und verbleibt nach dem Waschen auf der Kopfhaut. Dort entfaltet er eine Restwirkung, die bis zu zwei Wochen andauert, auch wenn normale Shampoos parallel zur weiteren Haarwäsche verwendet werden. Übrigens: die Terzolin® 2% Lösung, hilft Betroffenen seit über 30 Jahren. ANWENDUNGSEMPFEHLUNG Eine kleine Menge der Terzolin® 2% Lösung auf das nasse Haar geben, wie ein Shampoo anwenden und für 3 bis 5 Minuten einwirken lassen. Danach gründlich ausspülen. Für die Behandlung: Bei Schuppen und seborrhoischer Dermatitis wenden Sie die Terzolin® 2% Lösung zweimal pro Woche für 2 bis 4 Wochen an. Die Behandlung von Pityriasis versicolor dauert 1-5 Tage, in denen das Arzneimittel 1x täglich verwendet wird. Zur Prävention: Um einem erneuten Auftreten von Schuppen vorzubeugen, die Lösung für 3 bis 6 Monate einmal wöchentlich oder alle zwei Wochen anwenden. HÄUFIGE FRAGEN & ANTWORTEN: Wie benutze ich die Terzolin® 2% Lösung? Die betroffenen Stellen der Kopfhaut mit der Terzolin® 2% Lösung waschen und 3 bis 5 Minuten einwirken lassen, bevor es ausgespült wird. Die Terzolin® 2% Lösung sollte zweimal wöchentlich für 4 Wochen angewendet werden, um Schuppen zu behandeln und danach einmal alle 1 bis 2 Wochen, um schuppenfrei zu bleiben. Kann ich die Terzolin® 2% Lösung während der Schwangerschaft und Stillzeit verwenden? Die topische Anwendung (auf der Kopfhaut) von der Terzolin® 2% Lösung führt nicht zu nachweisbaren Spuren von Ketoconazol im Blut. Trotzdem, wie bei jedem medizinischen Produkt, sollten Schwangere oder Stillende die Terzolin® 2% Lösung nicht benutzen, außer es wird von ihrem Arzt empfohlen. Kann ich andere Haarpflegeprodukte benutzen, während ich Terzolin® 2% Lösung anwende? Keiner muss aufhören, das Lieblingsshampoo, den Conditioner oder irgendwelche anderen Haarpflegeprodukte zu benutzen.Pflegeshampoos, wie das Terzolin Expert Anti-Juckreiz Shampoo, können zwischen oder nach der Behandlung mit der Terzolin® 2% Lösung wie gewöhnlich angewendet werden (an den Tagen, an denen keine Behandlung mit der Terzolin® 2% Lösung stattfindet). Muss ich mein Haar vor oder nach der Behandlung mit Terzolin® 2% Lösung mit einem konventionellen Shampoo waschen? Nein. Es ist ausreichend, die Terzolin® 2% Lösung statt des normalen Shampoos zweimal wöchentlich für die Haarwäsche zu benutzen. Möchte man die Haare öfter waschen, kann man dies mit seinem favorisierten Shampoo tun. Eine einmalige Anwendung von der Terzolin® 2% Lösung pro Haarwäsche ist ausreichend. Hilft die Terzolin® 2% Lösung auch gegen meine juckende Kopfhaut, selbst wenn ich keine Schuppen habe? Die Terzolin® 2% Lösung ist eine medizinische Kur zur Behandlung von Schuppen, seborrhoischer Dermatitis und Pityriasis versicolor (Kleienpilzflechte) mit Schuppung und Juckreiz. Wenn diese Indikationen nicht die Ursache für die Symptome sind, sollte ein Dermatologe aufgesucht werden. Wie lange kann ich dieTerzolin® 2% Lösung lagern? Ab Produktion ist die Terzolin® 2% Lösung 3 Jahre verwendbar. Nach Ablauf des Haltbarkeitsdatums oder 3 Jahre nach Produktion sollte die Terzolin® 2% Lösung nicht mehr benutzt werden. Auch wenn die Terzolin® 2% Lösung anders aussieht oder riecht als gewohnt, sollte sie nicht mehr benutzt werden. Darf die Terzolin® 2% Lösung auch bei Kindern oder Babys angewendet werden? Nein, die Terzolin® 2% Lösung darf nur von Erwachsenen und Jugendlichen ab 12 Jahren angewendet werden. Zusammensetzung Dodecylpoly(oxyethylen)-2-hydrogensulfat, Natriumsalz; Dodecylpoly(oxyethylen)-3-hydrogensulfosuccinat, Dinatriumsalz; Ketoconazol; N,N-Bis(2-hydroxyethyl)cocosfettsäureamid; Tridodecylammoniumpolypeptide (MMG 2000); Poly(oxyethylen)-120-methyl(D-glucopyranosid)dioleat; 1,1‘-Methylenbis[3-(3hydroxymethyl-2,5- dioxoimidazolidin-4-yl)harnstoff] (Imidurea); Parfüm-Bouquet (Kräuter); Erythrosin; Natriumhydroxid; Natriumchlorid; Salzsäure 36 %; gereinigtes Wasser. Pflichttext: Terzolin® 2% Lösung Zur Anwendung bei Jugendlichen und Erwachsenen. Wirkstoff: Ketoconazol. Zur äußerlichen Behandlung von entzündlichen Hautveränderungen mit Schuppen, Rötung und Juckreiz (seborrhoische Dermatitis) und Kleienpilzflechte (Pityriasis versicolor). Hinweis: Enthält Parfüm-Bouquet. Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker. STADA Consumer Health Deutschland GmbH, Stadastraße 2–18, 61118 Bad Vilbel Stand: August 2022
TERZOLIN® 2% LÖSUNG – DIE MEDIZINISCHE SCHUPPENKUR Schuppen sind ein weitverbreitetes und wiederkehrendes Problem Schuppen führen häufig zu starkem Unwohlsein – und das nicht nur aus kosmetischen Gründen. Schuppiges Haar hat oft eine medizinische Ursache: Eine Infektion der Kopfhaut mit dem Hefepilz Melassezia furfur. Er tritt ganz natürlich in der Mikroflora der Kopfhaut auf. Ein übermäßiges Wachstum des Pilzes führt dann meist zu Schuppen sowie zu Jucken und Rötung der Kopfhaut – dies kann in schweren Fällen zu einer seborrhoischen Dermatitis führen. Betroffene sind nicht allein Mehr als 50% der Bevölkerung ist von Schuppen betroffen. Männer sind oft stärker betroffen als Frauen, da sie hormonell bedingt mehr Talg produzieren. Dies kann ein übermäßiges Wachstum des Hefepilzes fördern. MEDIZINISCHE URSACHEN ERFORDERN KLINISCH ERWIESENE WIRKSAMKEIT Das Ketoconazol (2%) in der Terzolin® 2% Lösung hemmt das Pilzwachstum und verhindert so auch die Bildung von Schuppen. Es ist gleichzeitig entzündungs- und juckreizhemmend und eignet sich auch zur Behandlung von seborrhoischer Dermatitis und Pityriasis versicolor (Kleienpilzflechte). Die Lösung wirkt ab der ersten Anwendung und kann helfen den Juckreiz zu lindern und Schuppen langfristig zu bekämpfen. Aufgrund seiner Eigenschaften ist der Wirkstoff nicht wasserlöslich und verbleibt nach dem Waschen auf der Kopfhaut. Dort entfaltet er eine Restwirkung, die bis zu zwei Wochen andauert, auch wenn normale Shampoos parallel zur weiteren Haarwäsche verwendet werden. Übrigens: die Terzolin® 2% Lösung, hilft Betroffenen seit über 30 Jahren. ANWENDUNGSEMPFEHLUNG Eine kleine Menge der Terzolin® 2% Lösung auf das nasse Haar geben, wie ein Shampoo anwenden und für 3 bis 5 Minuten einwirken lassen. Danach gründlich ausspülen. Für die Behandlung: Bei Schuppen und seborrhoischer Dermatitis wenden Sie die Terzolin® 2% Lösung zweimal pro Woche für 2 bis 4 Wochen an. Die Behandlung von Pityriasis versicolor dauert 1-5 Tage, in denen das Arzneimittel 1x täglich verwendet wird. Zur Prävention: Um einem erneuten Auftreten von Schuppen vorzubeugen, die Lösung für 3 bis 6 Monate einmal wöchentlich oder alle zwei Wochen anwenden. HÄUFIGE FRAGEN & ANTWORTEN: Wie benutze ich die Terzolin® 2% Lösung? Die betroffenen Stellen der Kopfhaut mit der Terzolin® 2% Lösung waschen und 3 bis 5 Minuten einwirken lassen, bevor es ausgespült wird. Die Terzolin® 2% Lösung sollte zweimal wöchentlich für 4 Wochen angewendet werden, um Schuppen zu behandeln und danach einmal alle 1 bis 2 Wochen, um schuppenfrei zu bleiben. Kann ich die Terzolin® 2% Lösung während der Schwangerschaft und Stillzeit verwenden? Die topische Anwendung (auf der Kopfhaut) von der Terzolin® 2% Lösung führt nicht zu nachweisbaren Spuren von Ketoconazol im Blut. Trotzdem, wie bei jedem medizinischen Produkt, sollten Schwangere oder Stillende die Terzolin® 2% Lösung nicht benutzen, außer es wird von ihrem Arzt empfohlen. Kann ich andere Haarpflegeprodukte benutzen, während ich Terzolin® 2% Lösung anwende? Keiner muss aufhören, das Lieblingsshampoo, den Conditioner oder irgendwelche anderen Haarpflegeprodukte zu benutzen.Pflegeshampoos, wie das Terzolin Expert Anti-Juckreiz Shampoo, können zwischen oder nach der Behandlung mit der Terzolin® 2% Lösung wie gewöhnlich angewendet werden (an den Tagen, an denen keine Behandlung mit der Terzolin® 2% Lösung stattfindet). Muss ich mein Haar vor oder nach der Behandlung mit Terzolin® 2% Lösung mit einem konventionellen Shampoo waschen? Nein. Es ist ausreichend, die Terzolin® 2% Lösung statt des normalen Shampoos zweimal wöchentlich für die Haarwäsche zu benutzen. Möchte man die Haare öfter waschen, kann man dies mit seinem favorisierten Shampoo tun. Eine einmalige Anwendung von der Terzolin® 2% Lösung pro Haarwäsche ist ausreichend. Hilft die Terzolin® 2% Lösung auch gegen meine juckende Kopfhaut, selbst wenn ich keine Schuppen habe? Die Terzolin® 2% Lösung ist eine medizinische Kur zur Behandlung von Schuppen, seborrhoischer Dermatitis und Pityriasis versicolor (Kleienpilzflechte) mit Schuppung und Juckreiz. Wenn diese Indikationen nicht die Ursache für die Symptome sind, sollte ein Dermatologe aufgesucht werden. Wie lange kann ich dieTerzolin® 2% Lösung lagern? Ab Produktion ist die Terzolin® 2% Lösung 3 Jahre verwendbar. Nach Ablauf des Haltbarkeitsdatums oder 3 Jahre nach Produktion sollte die Terzolin® 2% Lösung nicht mehr benutzt werden. Auch wenn die Terzolin® 2% Lösung anders aussieht oder riecht als gewohnt, sollte sie nicht mehr benutzt werden. Darf die Terzolin® 2% Lösung auch bei Kindern oder Babys angewendet werden? Nein, die Terzolin® 2% Lösung darf nur von Erwachsenen und Jugendlichen ab 12 Jahren angewendet werden. Zusammensetzung Dodecylpoly(oxyethylen)-2-hydrogensulfat, Natriumsalz; Dodecylpoly(oxyethylen)-3-hydrogensulfosuccinat, Dinatriumsalz; Ketoconazol; N,N-Bis(2-hydroxyethyl)cocosfettsäureamid; Tridodecylammoniumpolypeptide (MMG 2000); Poly(oxyethylen)-120-methyl(D-glucopyranosid)dioleat; 1,1‘-Methylenbis[3-(3hydroxymethyl-2,5- dioxoimidazolidin-4-yl)harnstoff] (Imidurea); Parfüm-Bouquet (Kräuter); Erythrosin; Natriumhydroxid; Natriumchlorid; Salzsäure 36 %; gereinigtes Wasser. Pflichttext: Terzolin® 2% Lösung Zur Anwendung bei Jugendlichen und Erwachsenen. Wirkstoff: Ketoconazol. Zur äußerlichen Behandlung von entzündlichen Hautveränderungen mit Schuppen, Rötung und Juckreiz (seborrhoische Dermatitis) und Kleienpilzflechte (Pityriasis versicolor). Hinweis: Enthält Parfüm-Bouquet. Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker. STADA Consumer Health Deutschland GmbH, Stadastraße 2–18, 61118 Bad Vilbel Stand: August 2022
Medikament gegen stärkere Kopfschmerzen Wirksam bei Spannungskopfschmerzen und Migräne mit und ohne Aura Mit innovativer MicroAktiv-Technologie für schnellen Wirkeintritt effektiv und gut verträglich Spezieller Filmüberzug für bessere Schluckbarkeit Die starke Wahl gegen Migräne und Spannungskopfschmerzen: Aspirin® FORTE Das neue Kopfschmerzmittel Aspirin® FORTE enthält ebenso wie alle anderen Arzneimittel aus der Aspirin®-Familie den bewährten Wirkstoff Acetylsalicylsäure (ASS). Dank höherer Dosierung hilft Aspirin® FORTE noch besser gegen Kopfschmerzen – auch stärkere. Das Schmerzmittel kann deshalb optimal für Migräneanfälle – egal ob mit oder ohne Aura – sowie Spannungskopfschmerzen eingesetzt werden und lindert zuverlässig die Beschwerden. Dabei wirkt Aspirin® FORTE nicht nur stärker, sondern hilft dank innovativer MicroAktiv-Technologie auch noch schneller als vergleichbare Produkte Aspirin® FORTE – Dosierung und Einnahme Um auch als Medikament gegen Migräne und Spannungskopfschmerzen hochwirksam und effektiv für Linderung sorgen zu können, enthält Aspirin® FORTE 1000 mg ASS – das entspricht der empfohlenen Einzeldosis für diese Beschwerden bei Jugendlichen und Erwachsenen zwischen 16 und 65 Jahren. Zusätzlich zur schmerzlindernden Wirkung hat Aspirin® FORTE fiebersenkende und entzündungshemmende Eigenschaften. Die Tageshöchstdosis für Acetylsalicylsäure liegt bei 3000 mg, das entspricht drei Tabletten Aspirin® FORTE. Zwischen der Einnahme zweier Tabletten sollten mindestens 4 bis 6 Stunden liegen. Ohne ärztliche Verordnung sollte das Medikament nicht länger als 3 bis 4 Tage am Stück eingenommen werden. Aspirin® FORTE ist als Schmerzmittel bei stärkeren Kopfschmerzen die erste Wahl in Bezug auf Dosierung und Effektivität. Das gilt insbesondere für Migräneattacken mit und ohne Aura sowie für Spannungskopfschmerzen. Wie lange es dauert, bis Aspirin® FORTE wirkt, kann je nach Person leicht variieren. Durch die innovative MicroAktiv-Technologie lösen sich die Tabletten nach der Einnahme aber rasch im Körper auf und wirken so besonders schnell gegen Migräne und Spannungskopfschmerzen. Für bessere Schluckbarkeit sind die Aspirin® FORTE Schmerztabletten zusätzlich mit einem speziellen Filmüberzug versehen und können so ganz einfach mit reichlich Wasser eingenommen werden. Darüber hinaus ist das Medikament gut verträglich und schonender für den Magen als vergleichbare schmerzlindernde Wirkstoffe.
Clotrimazolacis®3 Kombipackung Sanft und zuverlässig bei Scheidenpilz Clotrimazolacis®3 KombipackungZur speziellen Behandlung von Pilzinfektionen der Scheide kommt auch der Wirkstoff Clotrimazol zum Einsatz. Clotrimazol hemmt das Wachstum und die Vermehrung von Pilzzellen wie z.B. Hefepilzen sowie eine Reihe weiterer Pilze und einiger Bakterien. Clotrimazol acis®3 Kombiist indiziert bei infektiösem Ausfluss, verursacht durch Hefepilze; Entzündungen der Scheide und der Schamlippen durch Pilze – meist Hefepilze der Gattung Candida – sowie überlagernde Infektionen (Superinfektionen) mit Clotrimazol-empfindlichen Bakterien. Bewährte 3-Tage-Kombi-Therapie bei Scheidenpilz Lindert Juckreiz und Brennen Die Vaginaltablette bildet einen feinen Schaum, der den Wirkstoff gleichmäßig im Intimbereich verteilt Creme zur Anwendung im äußeren Intimbereich Auch während der Schwangerschaft Wie ist Clotrimazolacis®3 Kombianzuwenden? Vaginaltabletten: Vaginale Anwendung. Führen Sie einmal täglich - und zwar abends - an 3 aufeinander folgenden Tagen eine Vaginaltablette möglichst tief in die Scheide ein. Dies geschieht am besten in der Rückenlage bei leicht angezogenen Beinen. Creme: Anwendung auf der Haut. Bei Infektionen der Schamlippen (Candida vulvitis) und angrenzender Bereiche sollten Sie die Creme 2 -3 mal täglich dünn auf die entsprechenden Hautbezirke (äußere Geschlechtsteile bis zum After) auftragen und einreiben. Anwendung mit Applikator Der Kolben des Applikators wird bis zum Anschlag herausgezogen; dann wird die Vaginaltablette aus der Aluminiumverpackung entnommen und in die Ausformung des Applikators gelegt. Legen Sie sich auf den Rücken und führen Sie daraufhin vorsichtig den Applikator möglichst tief in die Scheide ein. Durch Druck auf den Kolben des Applikators wird die zuvor eingelegte Vaginaltablette freigegeben und verbleibt in der Scheide. Der Applikator kann nun entnommen werden. Bleiben Sie noch 10 bis 15 Minuten entspannt liegen, damit der Wirkstoff von Clotrimazol acis 3 Kombi sich gut in der Scheide verteilen kann. Der Applikator ist zum mehrmaligen Gebrauch bestimmt; er muss daher nach jeder Anwendung gründlich unter fließendem, warmem (nicht kochendem) Wasser gereinigt werden. Dazu wird der Kolben aus dem Applikator über den Anschlag hinaus herausgezogen und beide Teile werden getrennt gereinigt. Danach werden diese mit einem sauberen Tuch getrocknet und wie vorher wieder zusammengesetzt. Anwendung ohne Applikator Die Vaginaltablette wird mit einem sauberen Finger vorsichtig möglichst tief in die Scheide eingeführt. Zusammensetzung: Der Wirkstoff ist:Clotrimazol.EineVaginaltablette enthält 200 mg Clotrimazol.1 g Creme enthält 10 mg Clotrimazol. Die sonstigen Bestandteile sind: Vaginaltabletten: Lactose-Monohydrat, Maisstärke, Adipinsäure, Natriumhydrogencarbonat, Stearinsäure[pflanzlich], Magnesiumstearat (Ph.Eur.)[pflanzlich], hochdisperses Siliciumdioxid, Polysorbat 80. Creme: Octyldodecanol (Ph.Eur.), Cetylstearylalkohol (Ph.Eur.) [pflanzlich], Cetylpalmitat (Ph.Eur.), Sorbitanstearat, Polysorbat 60, Benzylalkohol, gereinigtes Wasser. PZN 14439886 Clotrimazol acis® 3 Kombipackung, 1 Stück Clotrimazol acis® 3 Kombi Wirkstoff: Clotrimazol. Anwendungsgebiete: Zur Behandlung von Pilzinfektionen der Scheide. Bei infektiösem Ausfluss, verursacht durch Hefepilze; Entzündungen der Scheide und der Schamlippen durch Pilze - meist Hefepilze der Gattung Candida - sowie überlagernde Infektionen (Superinfektionen) mit Clotrimazol-empfindlichen Bakterien. Warnhinweise: Vaginaltablette: enthält Polysorbat. Creme: enthält Cetylstearylalkohol, Polysorbat und Benzylalkohol. Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke. Stand: 11/2025.
ThermaCare® Regelschmerzen, Wärmepflaster für die Periode, effektiv gegen Unterleibsschmerzen Wärmt den Schmerz weg. ThermaCare Wärmeumschläge bei Regelschmerzen entspannen verkrampfte Muskeln und lindern Schmerzen im Unterleib schnell und effektiv. Die ergonomische Passform der ThermaCare Wärmeauflagen bei Regelschmerzen macht jede Bewegung mit und ermöglicht so auch unterwegs entspanntere Tage mit weniger Bauchkrämpfen. 8 Stunden therapeutische Tiefenwärme Effektiv ohne Arzneiwirkstoffe Dünn, bequem, diskret, geruchsfrei Ergonomische Passform Passt sich flexibel den Bewegungen an Wärmefläche 18,8 x 9,8 cm Zweckbestimmung: Effektive und gezielte vorübergehende Linderung leichter Menstruationsbeschwerden und damit verbundener Rückenschmerzen. Dieses Produkt ist für Patientinnen ab 12 Jahren bestimmt, die das Produkt selbstständig anwenden können. Siehe besondere Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung. Gebrauchsanweisung: Reißen Sie den Beutel unmittelbar vor Gebrauch auf. Schneiden Sie nicht in den Wärmeumschlag. Ziehen Sie das Papier ab, um die Klebeseite freizulegen. Mit der Klebeseite gegen die Unterwäsche und nicht gegen die Haut auf den Schmerzbereich legen. Siehe den Abschnitt 'Nicht verwenden' für Bereiche, in denen es nicht angewendet werden darf. Es kann bis zu 30 Minuten dauern, bis ThermaCare seine therapeutische Temperatur erreicht. Entfernen Sie den Wärmeumschlag nach 8 Stunden. Besondere Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung: Dieses Produkt kann zu Verbrennungen/Blasen führen. Kontrollieren Sie Ihre Haut während der Anwendung regelmäßig. Wenn Sie Hautreizungen oder Verbrennungen feststellen, entfernen Sie das Produkt sofort. Für Anwenderinnen, die das Produkt nicht selbstständig anwenden können, bzw. für Anwenderinnen zwischen 12 und 18 Jahren: Es ist eine Beaufsichtigung durch eine Betreuungsperson erforderlich. Ab 55 Jahren: Ihr Risiko für Verbrennungen steigt mit zunehmendem Alter. Wenn Sie 55 Jahre oder älter sind, tragen Sie ThermaCare über dünner Kleidung und nicht während Sie schlafen. Sprechen Sie vor der Anwendung mit Ihrem Arzt/Ärztin, wenn Sie an Diabetes, Durchblutungsstörungen, Herzerkrankungen oder rheumatoider Arthritis leiden oder wenn Sie schwanger sind. Beenden Sie die Anwendung undsprechen Sie mit Ihrem Arzt/Ärztin, wenn Sie im Anwendungsbereich Beschwerden, Verbrennungen, Schwellungen, Ausschläge oder andere anhaltende Veränderungen Ihrer Haut feststellen, und wenn Ihre Schmerzen länger als 4 Tage anhalten oder sich verschlimmern. Jede Wärmezelle enthält Eisenpulver (ca. 2 g). Bei Verschlucken bitte sofort professionelle Hilfe in Anspruch nehmen. Bei Haut- oder Augenkontakt den Wärmeumschlag entfernen, den betroffenen Bereich mit Wasser spülen und sofort professionelle Hilfe in Anspruch nehmen. Wenn der Wärmeumschlag während der Anwendung beschädigt wird oder reißt, entfernen Sie ihn Außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahren. Nicht in der Mikrowelle erwärmen oder versuchen erneut zu erwärmen, da ThermaCare Feuer fangen könnte. Verwenden Sie das Produkt nicht länger als 8 Stunden innerhalb eines 24-Stunden-Zeitraums. Lassen Sie die Wärmezellen nicht überlappen. Üben Sie keinen zusaätzlichen Druck auf das Produkt aus, z. B. durch Lehnen gegen harte Oberflächen oder dem Tragen unter enger Kleidung oder einem Gürtel. Falls sich das Produkt zu heiß anfühlt, beenden Sie die Anwendung oder tragen Sie es über dünner Kleidung und nicht direkt auf der Haut. Um ein erhöhtes Risiko für Verbrennungen zu vermeiden, entfernen Sie das Produkt, bevor Sie sich einem MRT-Verfahren (Magnetresonanztomographie) unterziehen. Halten Sie die Wärmeumschläge trocken. Lesen Sie den Abschnitt 'Gebrauchsanweisung'. Im Fall eines schwerwiegenden Vorkommnisses, das im Zusammenhang mit dem Produkt auftritt, sind der Hersteller, der bevollmächtigte Vertreter und die örtliche Behörde zu informieren. Entsorgen Sie das Produkt am Ende der Verwendung, wenn seine Wärmefunktion erschöpft ist, in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften für die Sammlung von Hausmüll und vermeiden Sie die Verbreitung seines Inhalts in der Umwelt. Für dieses Produkt sind keine besonderen Lagerungsbedingungen erforderlich. wenn die Wärmezellen undicht sind und/oder der Wärmeumschlag beschädigt oder zerrissen ist oder die Verpackung beschädigt ist zusammen mit äußerlich aufgetragenen Zubereitungen auf erkrankter, geschädigter oder verletzter Haut auf Prellungen und Schwellungen, die in den letzten 48 Stunden aufgetreten sind bei Personen, die die Gebrauchsanweisung nicht befolgen können oder die das Produkt nicht selbst entfernen können zusammen mit anderen Arten von Wärme bei Anwenderinnen unter 12 Jahren wenn Sie schwanger sind auf anderen als den in der Gebrauchsanweisung angegebenen Bereichen Hersteller: Angelini Pharma Deutschland GmbH
Der Luftschlauch für den aponorm® Inhalator Compact KIDS, mit einer Länge von 180 cm, verbindet Verneblungseinheit und Inhalationsgerät.Er sollte, wie jedes Zubehörteil, mindestens einmal im Jahr bzw. bei Verschmutzung oder Beschädigung, gegebenenfalls auch früher, ausgewechselt werden. Hinweis: Der Luftschlauch ist nicht hitzebeständig und sollte daher keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden.
OneTouch® Delica® Plus Lanzetten Zur Verwendung OneTouch® Delica® Lanzettengeräten Anwendung Laden Sie Ihr OneTouch® Delica® Plus Lanzettengerät und drehen Sie die Schutzkappe ab. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung.
Die OneTouch® Delica® 30 Gauge Lanzetten wurden für komfortables Testen entwickelt.Kompatibel mit: OneTouch® Delica® und Delica® Plus StechhilfeGröße:30 Gauge / 0,32 mm
Die Stechhilfe bietet 13 verschiedene Einstichtiefen, wodurch sie individuell an die jeweilige Hautbeschaffenheit angepasst werden kann. So bereiten Sie die Blutentnahme vor: Waschen Sie sich vor der Messung Ihre Hände und die Probeentnahmestelle mit warmem Seifenwasser. Spülen und trocknen Sie sie vollständig ab, da auf der Haut befindliche Verunreinigungen die Ergebnisse beeinflussen können. Nehmen Sie die Kappe der Stechhilfe ab. Führen Sie eine sterile Lanzette in die Stechhilfe ein und entfernen Sie die Schutzabdeckung. Setzen Sie die Kappe wieder auf die Stechhilfe auf. Passen Sie die Stechtiefe an. Niedrigere Zahlen stehen für eine weniger tiefe Punktion, höhere Zahlen für eine tiefere Punktion. Bitte beachten Sie, dass auch die Punkte zwischen den Zahlen für eine entsprechende Stechtiefe stehen. Spannen Sie die Stechhilfe, indem Sie den weißen Schieber nach hinten schieben, bis es klickt. So entnehmen Sie die Blutprobe: Drücken Sie die Stechhilfe fest seitlich gegen Ihren Finger. Drücken Sie die grüne Auslösetaste, um zu stechen. Tragen Sie die Blutprobe gemäß den Anweisungen in der OneTouch® Gebrauchsanweisung Ihres Messgerätes auf, um eine korrekte Probenentnahme zu erzielen. Nehmen Sie die Kappe der Stechhilfe wieder ab. Legen Sie die zuvor entfernte Schutzabdeckung der Lanzette auf einer harten Oberfläche ab und drücken Sie die Lanzettenspitze auf die flache Seite der Scheibe. Halten Sie die Stechhilfe nach unten und drücken Sie den weißen Schieber nach vorn, bis die Lanzette herauskommt. Schieben Sie den Schieber wieder zurück auf die Stechhilfe. Setzen Sie die Kappe wieder auf die Stechhilfe auf. Entsorgen Sie nach jedem Gebrauch die benutzte Lanzette sorgfältig, um unbeabsichtigte Stichverletzungen durch die Lanzette zu vermeiden. Anwendungshinweise: Ausschließlich zur Verwendung mit OneTouch® Delica® Plus und OneTouch® Delica® Nadellanzetten. Nur für die Nutzung durch einen einzelnen Patienten bestimmt. Teilen Sie niemals die Lanzette oder Stechhilfe mit einer anderen Person. Das OneTouch® Delica® Plus Lanzettengerät hat eine Auswurffunktion, sodass Sie die gebrauchte Lanzette nicht herausziehen müssen. Die Verwendung einer neuen Lanzette für jeden Test macht das Testen weniger schmerzhaft, hält es hygienisch sauber und hilft, Infektionen zu vermeiden. Die Spitze der Lanzette wird mit jeder Nutzung stumpfer, daher sollte sie nicht mehrfach verwendet werden. Lanzetten sind ausschließlich vor dem ersten Gebrauch steril verpackt. Warnhinweise: Nicht verwenden, wenn das Siegel der Verpackung beschädigt ist.
Sollte nicht konsumiert werden, wenn Sie am selben Tag andere Produkte konsumieren, die grünen Tee enthalten. Sollte nicht von schwangeren oder stillenden Frauen und Kindern unter 18 Jahren konsumiert werden.Sollte nicht auf nüchternen Magen konsumiert werdenNahrungsergänzungsmittel sind kein Ersatz für eine ausgewogene und abwechslungsreiche Ernährung und eine gesunde Lebensweise. Yunker Energy Drink YUNKER ist ein hochwertiger Energy Drink nach alter japanischer Rezeptur, der zum allgemeinen Wohlbefinden beiträgt. Insbesondere Sportler und Personen, die von Morgens bis Abends Ihre volle Energie abrufen müssen hilft YUNKER mittels seiner Zusammensetzung, die eine schnelle Energiezufuhr ermöglicht. Das in YUNKER enthaltene Niacin, Vitamin B2, Vitamin B6 und Vitamin B12 vermindern Müdigkeit und Erschöpfung und unterstützen auch den normalen Energiestoffwechsel. Zutaten: Wasser, Zucker, Aroma, Säuerungsmittel: Äpfelsäure, Gelee royal, Guarana-Extrakt, Kaffeebohnen-Extrakt, Nicotinamid, Säureregulator: Natriumhydroxid, Ginseng-Extrakt, Konservierungsstoff: Natriumbenzoat, Pyridoxinhydrochlorid, Natrium-Riboflavin-5‘-phosphat; Thiaminmononitrat, Cyanocobalamin. Zusammensetzung pro 100 ml % NRV* Vitamin B1 1,1 mg 100 % Vitamin B2 1,3 mg 93 % Vitamin B6 1,6 mg 114 % Vitamin B12 1 µg 40 % Niacin 18 mg 112 % Gelee Royal 100 mg ** Koffein aus Guaranaextrakt und Grünteeblätterextrakt 75 mg ** Guaranaextrakt 100 mg ** Kaffeebohnenextrakt 75 mg ** *) Nährstoffbezugswerte gem. EU-Verordnung1169/ 2011 **) kein Nährstoffbezugswert vorhanden Verzehrempfehlung: Einmal täglich den lnhalt eines Fläschchens trinken. Hinweis: Das Produkt enthält Gelee Royal. Bei Allergikern/ Asthmatikern können Unverträglichkeiten auftreten, die Sie vor Verzehr mit Ihrem Arzt klären sollten. Aufbewahrungshinweis: Kühl und lichtgeschützt lagern. Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren. Nettofüllmenge: 10 x 100 ml Herstellerdaten: Sato Pharmaceutical Co., Ltd. Europe Office Immermannstr. 7 40210 Düsseldorf
Nahrungsergänzungsmittel sind kein Ersatz für eine ausgewogene und abwechslungsreiche Ernährung und eine gesunde Lebensweise. Nahrungsergänzungsmittel zum EinnehmenZutaten100 % wässrig/alkoholischer Auszug aus Cayennepfeffer.VerzehrempfehlungBei Bedarf 2-3 x 1-2 Sprühstoße direkt in den Mund sprühen.Alkoholgehalt 66% vol.HinweiseDie angegebene empfohlene Verzehrempfehlung sollte nicht überschritten werden.Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern bei Raumtemperatur trocken lagern.Nettofüllmenge50 ml Spray HerstellerHECHT Pharma GmbH27432 Bremervörde
Nahrungsergänzungsmittel sind kein Ersatz für eine ausgewogene und abwechslungsreiche Ernährung und eine gesunde Lebensweise.Zutaten:100 % wässrig/alkoholischer Auszug aus EngelwurzwurzelAlkoholgehalt: 66 % vol.Verzehrempfehlung: Bei Bedarf 2-3 x täglich 10-20 Tropfen verdünnt mit einem Glas Wasser einnehmen.Hinweis: Die angegebene empfohlene tägliche Verzehrmenge darf nicht überschritten werden.Aufbewahrung: Kühl (6-25 °C) und lichtgeschützt lagern. Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren.Nettofüllmenge: 50 ml TropfenHerstellerdaten: Hecht-Pharma GmbH Altona 14a 21769 Hollnseth
Was ist Levocetirizin-ratiopharm® und wofür wird es angewendet? Levocetirizindihydrochlorid ist der Wirkstoff von Levocetirizinratiopharm ®. Levocetirizin-ratiopharm® dient zur Behandlung von Allergien. Es wird angewendet zur Behandlung von Symptomen bei allergischen Erkrankungen wie Heuschnupfen ganzjährigen Allergien wie Hausstaub- oder Haustierallergien chronischer Nesselsucht Wie ist Levocetirizin-ratiopharm® einzunehmen? Nehmen Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers ein. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind. Erwachsene und Kinder ab 6 Jahren Die empfohlene Dosis für Erwachsene und Kinder ab 6 Jahren beträgt 1 Filmtablette täglich. Spezielle Dosierungsanleitungen für bestimmte Patientengruppen: Nieren- und Leberstörungen Patienten mit stark eingeschränkter Nierenfunktion dürfen Levocetirizin-ratiopharm® nicht einnehmen. Patienten mit eingeschränkter Nierenfunktion sowie Patienten mit gleichzeitig eingeschränkter Leber- und Nierenfunktion erhalten gegebenenfalls eine geringere Dosis, die sich nach dem Schweregrad der Nierenerkrankung und bei Kindern zusätzlich nach dem Körpergewicht richtet. Die Dosis wird von Ihrem Arzt festgelegt. Patienten mit ausschließlich eingeschränkter Leberfunktion sollten die empfohlene Dosis (1 Filmtablette täglich) einnehmen. Ältere Patienten ab 65 Jahren Sofern die Nierenfunktion normal ist, ist bei älteren Patienten keine Dosisanpassung erforderlich. Anwendung bei Kindern Für Kinder unter 6 Jahren wird die Anwendung von Levocetirizinratiopharm® nicht empfohlen. Wie und wann sollten Sie Levocetirizin-ratiopharm® einnehmen? Zum Einnehmen. Die Tablette sollte unzerkaut mit Wasser eingenommen werden. Die Einnahme kann zu oder unabhängig von den Mahlzeiten erfolgen. Wie lange sollten Sie Levocetirizin-ratiopharm® einnehmen? Die Anwendungsdauer richtet sich nach Art, Dauer und Verlauf Ihrer Beschwerden. Bitte fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker um Rat. Wenn Sie eine größere Menge von Levocetirizin-ratiopharm® eingenommen haben, als Sie sollten Wenn Sie eine größere Menge Levocetirizin-ratiopharm® eingenommen haben, als Sie sollten, kann bei Erwachsenen Schläfrigkeit auftreten. Bei Kindern kann es zunächst zu Erregung und Ruhelosigkeit und anschließend zu Schläfrigkeit kommen. Bei Verdacht auf eine Überdosierung mit Levocetirizin-ratiopharm® benachrichtigen Sie bitte Ihren Arzt. Dieser wird über die gegebenenfalls erforderlichen Maßnahmen entscheiden. Wenn Sie die Einnahme von Levocetirizin-ratiopharm® vergessen haben Nehmen Sie nicht die doppelte Menge ein, wenn Sie die vorherige Einnahme von Levocetirizin- ratiopharm® vergessen haben. Nehmen Sie die nächste Menge zum nächsten vorgesehenen Zeitpunkt ein. Wenn Sie die Einnahme von Levocetirizin-ratiopharm® abbrechen Das Beenden der Behandlung mit Levocetirizin-ratiopharm® sollte keine schädlichen Auswirkungen hervorrufen. Dennoch kann in seltenen Fällen nach Beendigung der Einnahme von Levocetirizinratiopharm ® Pruritus (starker Juckreiz) auftreten, auch wenn diese Symptome vor der Behandlung nicht vorhanden waren. Die Symptome können spontan verschwinden. In einigen Fällen können die Symptome sehr intensiv sein und eine Wiederaufnahme der Behandlung erfordern. Nach Wiederaufnahme der Behandlung sollten die Symptome verschwinden. Wenn Sie weitere Fragen zur Einnahme dieses Arzneimittels haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Zusammensetzung: Der Wirkstoff ist Levocetirizindihydrochlorid. Jede Filmtablette enthält 5 mg Levocetirizindihydrochlorid, entsprechend 4,2 mg Levocetirizin. Die sonstigen Bestandteile sind: Tablettenkern: Mikrokristalline Cellulose, Lactose-Monohydrat, Hochdisperses Siliciumdioxid, Magnesiumstearat (Ph.Eur.) (E572). Filmüberzug: Hypromellose (E464), Titandioxid (E171) und Macrogol 400.
Lesen Sie vor Verwendung des OneTouch® Blutzuckermessgeräts zur Durchführung eines Kontrolllösungstests genau die Gebrauchsanweisung und die Packungsbeilagen der verschiedenen Systemkomponenten durch.OneTouch® Kontrolllösung dient der Überprüfung, ob das Blutzuckermesssystem und die Teststreifen zusammen ordnungsgemäß funktionieren und ob der Blutzuckertest korrekt durchgeführt worden ist.Wann Sie einen Test mit Kontrolllösung durchführen sollten: nach Öffnen eines neuen Röhrchens mit Teststreifen, wenn Sie vermuten, dass das Messgerät oder die Teststreifen nicht richtig funktionieren, wenn Sie wiederholt unerwartete Blutzuckermessergebnisse erhalten haben, wenn das Messgerät heruntergefallen oder beschädigt ist. Verwenden Sie zur Durchführung eines Kontrolllösungstests mit Ihrem OneTouch Ultra Plus Flex® Blutzuckermesssystem ausschließlich OneTouch Ultra® Plus Kontrolllösungen (mittlerer oder hoher Bereich).Nachdem die OneTouch® Kontrolllösung auf den Teststreifen aufgetragen ist, zählt das Blutzuckermessgerät herunter, bis der Test abgeschlossen ist.Das Ergebnis des Tests mit OneTouch® Kontrolllösung muss in dem Bereich liegen, der auf dem Teststreifenröhrchen aufgedruckt ist. Liegt das Ergebnis mit der Kontrolllösung außerhalb des erwarteten Bereichs, wiederholen Sie den Test mit einem neuen Teststreifen.Achtung: Wenn Sie weiterhin mit der Kontrolllösung Ergebnisse außerhalb des auf dem Kontrolllösungsröhrchens aufgedruckten Bereichs erhalten, dürfen Sie das Blutzuckermessgerät, die Teststreifen oder die Kontrolllösung nicht weiter verwenden.
Nahrungsergänzungsmittel sind kein Ersatz für eine ausgewogene, abwechslungsreiche Ernährung und eine gesunde Lebensweise.Zutaten:N-Acetyl-L-Tyrosin, Reisstärke, Calcium-L-ascorbat, Trennmittel Calciumsalze der Speisefettsäuren (pflanzlich), Überzugsmittel Schellack, Kaliumjodit, NatriumselenatNährwerte: Nährstoffe pro 2 Tabletten Vitamin C 180 mg Selen 100 µg Jod 200 µg N-Acetyl-L-Tyrosin 500 mg Verzehrempfehlung:Täglich morgens und mittags jeweils 1 Tablette mit ausreichend Flüssigkeit verzehren.Hinweis:Die angegebene empfohlene tägliche Verzehrmenge darf nicht überschritten werden.Aufbewahrung: Kühl (6-25 °C) und lichtgeschützt lagern. Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren.Nettofüllmenge: 60 Tabletten = 30 gHerstellerdaten: Synomed GmbH Flamweg 132-13425335 Elmshorn
boso clinicus I Blutdruckmessgerät Mechanische Blutdruckmessgeräte von boso stehen seit Jahrzehnten für höchste Präzision und Zuverlässigkeit, und zwar weltweit. Millionen Geräte haben inzwischen unser Werk in Jungingen/Süddeutschland verlassen und sind fester Bestandteil in Praxis und Klinik. In unserer Produktion legen wir bei jedem Arbeitsschritt Wert auf höchste Qualität – von der Montage über die Justierung bis hin zur Endkontrolle jedes einzelnen Gerätes. Die Manometer sind überdrucksicher und mit einem korrosionsfreien Präzisionsmesswerk ausgerüstet, welches selbst starke Stöße beim Sturz des Gerätes aushält. Die Physikalisch-Technische Bundesanstalt prüfte boso Blutdruckmessgeräte und kam zu einem überragenden Testergebnis für die 'Shock Protection“ Technik von boso. Keine Schäden, keine Reklamationen, keine Reparaturkosten – perfekte Sicherheit in jedem Fall, auch für den harten Einsatz in Praxis und Klinik. Für etwas mehr Individualität im Klinikalltag gibt es dieses Gerät (nur 60 mm Variante) wahlweise in rot, grün, blau und schwarz. Mit Einschlauch- oder Doppelschlauch-Technik. Wie alle boso Manometer ist dieses Gerät überdrucksicher und mit einem korrosionsfreien Präzisionsmesswerk ausgerüstet. Keine Schäden, keine Reklamationen, keine Reparaturkosten - perfekte Sicherheit in jedem Fall, auch für den harten Einsatz in der Praxis und Klinik. Skala Ø 48 mm oder 60 mm Einschlauch- oder Doppelschlauch-Technik Farbauswahl (nur 60 mm Variante): Schwarz, Rot, Grün, Blau Steckanschluss für Manschette
Das aponorm® Basis Control PLUS BT ermöglicht Ihren Kunden eine automatische Dreifachmessung, in Anlehnung an ärztliche und Apotheken-Leitlinien: Ein Knopfdruck genügt und automatisiert erfolgen drei Messungen hintereinander im Abstand von 15 Sekunden. automatische Mehrfachmessung (Pausenintervall 15 Sek.) nach Empfehlung von Mediziner*innen und Fachverbänden möglich klinisch validiert nach BIHS + DHL auch für Risikopatienten wie Diabetiker*innen, Nierenkranke und Schwangere getestet strapazierfähige Universal-Softbügelmanschette Gr. M-L (22-42 cm, latexfrei) extralange 5 Jahres Garantie für bis zu 2 Personen á 99 Speicherwerte erkennt Pulsanomalien (IHB) farbige Blutdruckampel & Abschaltautomatik Strombetrieb optional möglich (separates Netzteil erforderlich) NEU: Bluetooth-Schnittstelle zur Übertragung an ein Smartphone Das Heim-Blutdruckmessgerät mit automatischer Dreifachmessung Das aponorm® Basis Control PLUS ist der Dreifachmess-Spezialist unter den Oberarm-Blutdruckmessgeräten: Mit nur einem Knopfdruck führt das Modell eine automatische Dreifachmessung durch (3MAM Technologie), die von Ärzten und Fachverbänden empfohlen wird. Aus den Messungen wird im Anschluss ein Mittelwert errechnet, der noch etwas genauer als ein Blutdruckwert ist, der nach einer Einfachmessung ermittelt wird.1 Funktionen & Vorteile im Überblick: Dreifache Blutdrucksicherheit: Führt nach Empfehlungen von Fachverbänden und Ärzten automatisch drei aufeinanderfolgende Messungen durch und errechnet daraus einen noch genaueren Durchschnittswert (optional auch Einfachmessung möglich). Die Pausenzeit ist dabei für maximale Schnelligkeit bei gleichzeitig fortbestehender Messgenauigkeit auf 15 Sekunden zwischen den Messungen reduziert.1 Erfüllt höchste Blutdruckmess-Qualitätsansprüche: Dieses Oberarm-Blutdruckmessgerät wurde von der renommierten British & Irish Hypertension Society“ (BIHS) mit Bestnoten ausgezeichnet und trägt das Prüfsiegel der Deutschen Hochdruckliga (DHL®). Es erfüllt höchste Qualitätsansprüche einer klinischen Anwendung und ist als Hilfsmittel im Verzeichnis des GKV-Spitzenverbands aufgenommen. Auf diese medizinische Spitzenqualität gewähren wir ganze 5 Jahre Garantie.2 Für Risikogruppen geeignet: Besonders auch für Patienten mit bestehenden Vorerkrankungen wie z. B. Diabetiker oder Nierenkranke sowie während der Schwangerschaft geeignet. Blutdruck-Dokumentation für bis zu 2 Personen: Zeichnet bis zu 99 Blutdruckwerte für bis zu zwei Benutzer auf. Alle Messergebnisse werden dabei mit Datum und Uhrzeit gespeichert. So können Messungen auch später noch leicht nachvollzogen werden. Zugangscode für digitales SaniQ-Gesundheitstagebuch: Sie erhalten exklusiven Zugang zur SaniQ-App, in der Sie Ihre wichtigen Blutdruckwerte manuell einpflegen können und so immer und überall griffbereit haben, z.B. auch für Ihren Arztbesuch. Die SaniQ-App ist als eine der wenigen Gesundheitsapps am Markt als eigenständiges Medizinprodukt zertifiziert.3 Erkennt Risikofaktor: Alarmiert Sie, wenn während der Messung kritische Herzrhythmus-Abweichungen festgestellt wurden (IHB-Technologie). Einfache Blutdruckbewertung: Zeigt Ihnen über das farbige Ampelsystem leicht verständlich an, wie Ihre Blutdruckwerte nach internationalen Richtlinien einzustufen sind. Die automatische Mittelwertberechnung gibt Ihnen zudem einen schnellen Überblick über Ihren durchschnittlichen Blutdruckwert. Extrakomfortables Ablesen: Auf dem XXL-Display werden Blutdruckwerte extragroß und gut lesbar angezeigt. Hilft fehlerhafte Blutdruckmessungen zu vermeiden: Warnt Sie, wenn Sie sich während der Messung zu stark bewegt haben oder Probleme mit der Manschette erkannt wurden. So wird verfälschten Messergebnissen vorgebeugt und Anwendungsfehler reduziert. Strombetrieb optional möglich: Dieses Blutdruckmessgerät kann wahlweise auch über das Stromnetz betrieben werden. Ein passender Netzadapter ist separat erhältlich (PZN 02480228, Art.-Nr. 047154). Packungsinhalt: Oberarm-Blutdruckmessgerät Konische Universal-Softbügelmanschette Gr. M-L (22-42 cm, latexfrei) Gebrauchsanweisung + Schnellstartanleitung Garantiekarte Blutdruckpass mit den 8 Goldenen Regeln der Blutdruckmessung“ (alternativ Zugangscode zur SaniQ-App zur digitalen Dokumentation) Manschetten-Maßband Aufbewahrungstasche 4 Batterien Größe AA 1 Quelle: in Anlehnung an die ESC/ESH Pocket-Guidelines, Management der arteriellen Hypertonie, Version 2018; Studien zur Pausenzeit vorliegend; Einfachmessung wahlweise einstellbar, 2 Die Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleißteile, Batterien und Zubehör gemäß Angaben in der Gebrauchsanweisung (Auf die Manschette eine Funktionsgarantie von 2 Jahren). 3 Exklusiver Zugangscode zur SaniQ-App als digitales Gesundheitstagebuch für Android-Smartphones und iPhones (Systemvoraussetzungen unter https://saniq.org/aponorm). Bei Modellen ohne Bluetooth manuelle Übertragung nötig. In der App unbegrenzte Speicherplätze für Blutdruckdaten.
Husten? Mucosolvan®1mal täglich Retardkapseln! MUCOSOLVAN® 1mal täglich Retardkapseln: ein Hustenlöser mit Langzeitwirkung in praktischer Kapselform. Eine einzige MUCOSOLVAN® Retardkapsel reicht aus, um die Bronchien über den ganzen Tag anhaltend von festsitzendem Schleim zu befreien. Die zeitversetzte Wirkstofffreigabe sorgt dafür, dass MUCOSOLVAN® Retardkapseln den ganzen Tag gegen lästigen Husten vorgehen. MUCOSOLVAN® hilft dreifach: löst, befreit, schützt Bei akuten Atemwegsinfekten mit Husten als Symptom, wie beispielsweise einer Erkältung oder Bronchitis, bildet sich auf der Schleimhaut der Bronchien vermehrt Sekret. Dieser zähflüssige Schleim verklebt die Flimmerhärchen, die für den Abtransport des Sekrets verantwortlich sind. In der Folge leiden viele Patienten an starkem Husten. Die MUCOSOLVAN® 1mal täglich Retardkapseln enthalten den bewährten Wirkstoff Ambroxol, der den Schleim verflüssigt, ein leichteres Abhusten ermöglicht und der Bildung von neuem Schleim vorbeugt. Ambroxol wurde nach dem Vorbild des indischen Lungenkrauts entwickelt, das bereits seit Jahrtausenden in der traditionellen Heilmethode des Ayurveda verwendet wird. Der Wirkstoff löst zähes Sekret, erweitert die Bronchien und beugt der Neuentstehung von Schleim vor. Seit seiner Einführung im Jahr 1979 hat sich Ambroxol bis heute als gut verträglicher Wirkstoff gegen Husten bewährt. Anwendung und Dosierung Dank der zeitversetzten Wirkstofffreigabe der Mikro-Perlen in MUCOSOLVAN® 1mal täglich Retardkapseln werden Ihre Hustensymptome den ganzen Tag über gelindert. Die praktische Kapselform und die unkomplizierte Dosierung einmal am Tag machen die Retardkapseln zudem zu einem perfekten Begleiter auf Reisen. Nehmen Sie die Retardkapseln am besten morgens direkt nach dem Aufstehen ein. Schlucken Sie sie mit einem Glas Wasser und verlassen Sie sich für den Rest des Tages auf den 3-fach wirkenden Schleimlöser. Die MUCOSOLVAN® 1mal täglich Retardkapseln eignen sich für Erwachsene und Jugendliche ab 12 Jahren. Stellt sich nach fünf Tagen keine Besserung der Symptome ein, empfiehlt es sich, den Rat Ihres Arztes oder Apothekers einzuholen. Pflichttext: Mucosolvan® 1mal täglich Retardkapseln. Wirkstoff: Ambroxolhydrochlorid. Anwendungsgebiet: Zur Schleim lösenden Behandlung bei akuten und chronischen Erkrankungen der Bronchien und der Lunge mit zähem Schleim. Apothekenpflichtig. Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke. A. Nattermann & Cie. GmbH, Brüningstraße 50, 65929 Frankfurt am Main. Stand: Juli 2022 MAT-DE-2101311
Husten? Mucosolvan®1mal täglich Retardkapseln! MUCOSOLVAN® 1mal täglich Retardkapseln: ein Hustenlöser mit Langzeitwirkung in praktischer Kapselform. Eine einzige MUCOSOLVAN® Retardkapsel reicht aus, um die Bronchien über den ganzen Tag anhaltend von festsitzendem Schleim zu befreien. Die zeitversetzte Wirkstofffreigabe sorgt dafür, dass MUCOSOLVAN® Retardkapseln den ganzen Tag gegen lästigen Husten vorgehen. MUCOSOLVAN® hilft dreifach: löst, befreit, schützt Bei akuten Atemwegsinfekten mit Husten als Symptom, wie beispielsweise einer Erkältung oder Bronchitis, bildet sich auf der Schleimhaut der Bronchien vermehrt Sekret. Dieser zähflüssige Schleim verklebt die Flimmerhärchen, die für den Abtransport des Sekrets verantwortlich sind. In der Folge leiden viele Patienten an starkem Husten. Die MUCOSOLVAN® 1mal täglich Retardkapseln enthalten den bewährten Wirkstoff Ambroxol, der den Schleim verflüssigt, ein leichteres Abhusten ermöglicht und der Bildung von neuem Schleim vorbeugt. Ambroxol wurde nach dem Vorbild des indischen Lungenkrauts entwickelt, das bereits seit Jahrtausenden in der traditionellen Heilmethode des Ayurveda verwendet wird. Der Wirkstoff löst zähes Sekret, erweitert die Bronchien und beugt der Neuentstehung von Schleim vor. Seit seiner Einführung im Jahr 1979 hat sich Ambroxol bis heute als gut verträglicher Wirkstoff gegen Husten bewährt. Anwendung und Dosierung Dank der zeitversetzten Wirkstofffreigabe der Mikro-Perlen in MUCOSOLVAN® 1mal täglich Retardkapseln werden Ihre Hustensymptome den ganzen Tag über gelindert. Die praktische Kapselform und die unkomplizierte Dosierung einmal am Tag machen die Retardkapseln zudem zu einem perfekten Begleiter auf Reisen. Nehmen Sie die Retardkapseln am besten morgens direkt nach dem Aufstehen ein. Schlucken Sie sie mit einem Glas Wasser und verlassen Sie sich für den Rest des Tages auf den 3-fach wirkenden Schleimlöser. Die MUCOSOLVAN® 1mal täglich Retardkapseln eignen sich für Erwachsene und Jugendliche ab 12 Jahren. Stellt sich nach fünf Tagen keine Besserung der Symptome ein, empfiehlt es sich, den Rat Ihres Arztes oder Apothekers einzuholen. Pflichttext: Mucosolvan® 1mal täglich Retardkapseln. Wirkstoff: Ambroxolhydrochlorid. Anwendungsgebiet: Zur Schleim lösenden Behandlung bei akuten und chronischen Erkrankungen der Bronchien und der Lunge mit zähem Schleim. Apothekenpflichtig. Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke. A. Nattermann & Cie. GmbH, Brüningstraße 50, 65929 Frankfurt am Main. Stand: Juli 2022 MAT-DE-2101311
Husten? Mucosolvan®1mal täglich Retardkapseln! MUCOSOLVAN® 1mal täglich Retardkapseln: ein Hustenlöser mit Langzeitwirkung in praktischer Kapselform. Eine einzige MUCOSOLVAN® Retardkapsel reicht aus, um die Bronchien über den ganzen Tag anhaltend von festsitzendem Schleim zu befreien. Die zeitversetzte Wirkstofffreigabe sorgt dafür, dass MUCOSOLVAN® Retardkapseln den ganzen Tag gegen lästigen Husten vorgehen. MUCOSOLVAN® hilft dreifach: löst, befreit, schützt Bei akuten Atemwegsinfekten mit Husten als Symptom, wie beispielsweise einer Erkältung oder Bronchitis, bildet sich auf der Schleimhaut der Bronchien vermehrt Sekret. Dieser zähflüssige Schleim verklebt die Flimmerhärchen, die für den Abtransport des Sekrets verantwortlich sind. In der Folge leiden viele Patienten an starkem Husten. Die MUCOSOLVAN® 1mal täglich Retardkapseln enthalten den bewährten Wirkstoff Ambroxol, der den Schleim verflüssigt, ein leichteres Abhusten ermöglicht und der Bildung von neuem Schleim vorbeugt. Ambroxol wurde nach dem Vorbild des indischen Lungenkrauts entwickelt, das bereits seit Jahrtausenden in der traditionellen Heilmethode des Ayurveda verwendet wird. Der Wirkstoff löst zähes Sekret, erweitert die Bronchien und beugt der Neuentstehung von Schleim vor. Seit seiner Einführung im Jahr 1979 hat sich Ambroxol bis heute als gut verträglicher Wirkstoff gegen Husten bewährt. Anwendung und Dosierung Dank der zeitversetzten Wirkstofffreigabe der Mikro-Perlen in MUCOSOLVAN® 1mal täglich Retardkapseln werden Ihre Hustensymptome den ganzen Tag über gelindert. Die praktische Kapselform und die unkomplizierte Dosierung einmal am Tag machen die Retardkapseln zudem zu einem perfekten Begleiter auf Reisen. Nehmen Sie die Retardkapseln am besten morgens direkt nach dem Aufstehen ein. Schlucken Sie sie mit einem Glas Wasser und verlassen Sie sich für den Rest des Tages auf den 3-fach wirkenden Schleimlöser. Die MUCOSOLVAN® 1mal täglich Retardkapseln eignen sich für Erwachsene und Jugendliche ab 12 Jahren. Stellt sich nach fünf Tagen keine Besserung der Symptome ein, empfiehlt es sich, den Rat Ihres Arztes oder Apothekers einzuholen. Pflichttext: Mucosolvan® 1mal täglich Retardkapseln. Wirkstoff: Ambroxolhydrochlorid. Anwendungsgebiet: Zur Schleim lösenden Behandlung bei akuten und chronischen Erkrankungen der Bronchien und der Lunge mit zähem Schleim. Apothekenpflichtig. Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke. A. Nattermann & Cie. GmbH, Brüningstraße 50, 65929 Frankfurt am Main. Stand: Juli 2022 MAT-DE-2101311
Nahrungsergänzungsmittel sind kein Ersatz für eine ausgewogene und abwechslungsreiche Ernährung und eine gesunde Lebensweise.D-Mannose Plus 2.000 mgNahrungsergänzungsmittel mit rein pflanzlicher D-Mannose, Vitamin C, Zink, Selen, Biotin und Niacin. Mit Süßungsmittel. Unterstützung der BlaseDie Vitamine Niacin und Biotin tragen zur Erhaltung normaler Schleimhäute bei und fördern damit auch die Blasenschleimhaut. Immunsystem & Abwehr Vitamin C, Zink und Selen besitzen antioxidative Eigenschaften. Sie tragen zu einer normalen Funktion des Immunsystems bei und schützen die Zellen vor oxidativem Stress. Energie Niacin und Vitamin C tragen zur Verringerung von Müdigkeit und Ermüdung bei und fördern den normalen Energiestoffwechsel. D-Mannose ist eine in der Natur vorkommende Zuckerart, die mit Traubenzucker (Glucose) verwandt ist. Sie wird vom menschlichen Körper in geringem Umfang selbst hergestellt, aber kaum verwertet. Avitale D-Mannose Plus enthält rein pflanzliche D-Mannose, gewonnen aus Mais. Sie wurde ausgewogen kombiniert mit wichtigen Vitaminen und Mineralstoffen für das Wohlbefinden von Frauen. Avitale D-Mannose Plus mit Himbeergeschmack ist glutenfrei, lactosefrei und wird ohne Einsatz von Gentechnik hergestellt. Pro Tagesdosis sind 2.000mg D-Mannose enthalten.Zutaten:D-Mannose, Säuerungsmittel: Citronensäure, Rote Bete Pulver, L-Ascorbinsäure (Vitamin C), Himbeeraroma, Zinkgluconat, Nicotinamid (Niacin), Trennmittel: Tricalciumphosphat und Magnesiumsalze der Speisefettsäuren, Süßungsmittel: Sucralose, D-Biotin, Natriumselenit (Selen)Nährwertangaben1 Stick / 2,5g Pulver (Tagesdosis)% NRVD-Mannose2.000 mg-Vitamin C80 mg100 %Niacin16 mg100 %Zink5 mg50 %Biotin75 µg150 %Selen27,5 µg50 % Verzehrempfehlung:1 x täglich 1 Teelöffel (ca. 2,5g) zwischen den Mahlzeiten in ca. 200 ml Wasser einrühren und trinken. Ca. 1 Stunde Abstand zu den Mahlzeiten einhalten.Hinweis:Die angegebene empfohlene Tagesmenge darf nicht überschritten werden.Aufbewahrung:Kühl (6-25 °C) und lichtgeschützt lagern. Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren.Nettofüllmenge:250 g PulverHersteller:Avitale GmbHButenring 725479 Ellerau
Zur Anwendung bei Kindern ab 2 Jahren, Jugendlichen und Erwachsenen. Was ist Bisacodyl AIWA® 5 mg und wofür wird es angewendet? Bisacodyl AIWA® 5 mg ist ein Abführmittel. Bisacodyl AIWA® 5 mg wird kurzfristig angewendet bei Verstopfung (Obstipation), bei Erkrankungen, die eine erleichterte Darmentleerung erfordern, sowie zur Darmentleerung bei Behandlungsmaßnahmen und Maßnahmen zum Erkennen von Krankheiten (therapeutische und diagnostische Eingriffe) am Darm. Wie andere Abführmittel sollte Bisacodyl AIWA® 5 mg ohne ärztliche Abklärung der Verstopfungsursache nicht täglich oder über einen längeren Zeitraum eingenommen werden. Wie ist Bisacodyl AIWA® 5 mg einzunehmen? Nehmen Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache ein. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind. Dosierung Falls vom Arzt nicht anders verordnet, ist die übliche Dosis: für Erwachsene und Kinder über 10 Jahre: einmal 1 – 2 Bisacodyl AIWA® 5 mg (entspricht 5 – 10 mg Bisacodyl) abends; für Kinder von 2 bis 10 Jahren: einmal 1 Bisacodyl AIWA® 5 mg (entspricht 5 mg Bisacodyl) abends. Es wird empfohlen, mit der niedrigsten Dosierung zu beginnen. Die Dosis kann bis zur maximal empfohlenen Dosis angepasst werden, um regelmäßigen Stuhlgang zu ermöglichen. Die Tageshöchstdosis von 1 - 2 Dragees (für Erwachsene und Kinder ab 10 Jahren) bzw. von 1 Dragee (für Kinder von 2 bis 10 Jahren) sollte nicht überschritten werden. Nehmen Sie Bisacodyl AIWA® 5 mg unzerkaut mit ausreichend Flüssigkeit ein (vorzugsweise ein Glas Wasser, aber keine Milch). Die Einnahme führt nach ca. 6 – 12 Stunden zur Darmentleerung. Zur Darmentleerung bei Behandlungsmaßnahmen und Maßnahmen zur Erkennung von Krankheiten (therapeutische und diagnostische Eingriffe) am Darm sowie bei Erkrankungen, die eine erleichterte Darmentleerung erfordern, erfolgt die Einnahme nach Anweisung des Arztes. Die Anwendung von Bisacodyl AIWA® 5 mg ist in der Regel eine Einmalanwendung. Bei wiederkehrenden Beschwerden kann Bisacodyl AIWA® 5 mg erneut angewendet werden. Bisacodyl AIWA® 5 mg sollte ohne Abklärung der Verstopfungsursache nicht ununterbrochen täglich oder über längere Zeiträume eingenommen werden. Wenn Sie eine größere Menge von Bisacodyl AIWA® 5 mg eingenommen haben, als Sie sollten Bei Überdosierung kann es zu Durchfällen und Bauchkrämpfen mit hohen Verlusten an Flüssigkeit, Kalium und anderen Mineralsalzen kommen. Falls Sie starke Beschwerden haben, fragen Sie Ihren Arzt um Rat. Die Behandlung richtet sich nach den vorherrschenden Beschwerden. Gegebenenfalls sind die Flüssigkeits- und Salzverluste (vor allem Kalium betreffend) auszugleichen. Hinweis Allgemein ist von Abführmitteln (z. B. Bisacodyl AIWA® 5 mg) bekannt, dass sie bei chronischer Überdosierung zu chronischem Durchfall, Bauchschmerzen, erniedrigten Kaliumwerten, übermäßiger Sekretion von Aldosteron und Nierensteinen führen. In Verbindung mit chronischem Abführmittel-Missbrauch wurde ebenfalls über Schädigungen des Nierengewebes, über eine stoffwechselbedingte Erhöhung von Basenkonzentrationen im Blut sowie über durch erniedrigte Kaliumwerte bedingte Muskelschwäche berichtet. Wenn Sie die Einnahme von Bisacodyl AIWA® 5 mg vergessen haben Nehmen Sie nicht die doppelte Menge ein, wenn Sie die vorherige Einnahme vergessen haben. Wenn Sie weitere Fragen zur Einnahme dieses Arzneimittels haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Was Bisacodyl AIWA® 5 mg enthält Der Wirkstoff ist Bisacodyl. Jede magensaftresistente Tablette (Dragee) enthält 5 mg Bisacodyl. Die sonstigen Bestandteile sind: Tablettenkern: Lactose-Monohydrat, Puderzucker, Maisstärke (nativ), Povidon 25, hochdisperses Siliciumdioxid, modifizierte Stärke, Talkum (ex Magnesia), Magnesiumstearat (Ph. Eur. pfl.). Tablettenüberzug: Methacrylsäure, Talkum (ex Magnesia), Rizinusöl (raffiniert Ph. Eur.), Kristallzucker, Gummi arabicum, Glucosesirup, Calciumcarbonat, Titandioxid, pyrogenes Siliciumdioxid, Maisstärke, weißer Ton, Povidon 25, Polyethylenglycol 6000, Cremophor RH 4100, Chinolingelb (E 104), Eisenoxid (E172), Gelborangelack (E110), Montanglykolwachs.
Laxbene® junior 4 g Pulver - Erdbeergeschmack
Was ist AMBROXOLHYDROCHLORID AL und wofür wird es angewendet? AMBROXOLHYDROCHLORID AL enthält den Wirkstoff Ambroxolhydrochlorid, der zu einer Gruppe von Arzneimitteln gehört, die als Mukolytika (Schleimlöser) bezeichnet werden. Es ist ein Arzneimittel zur Schleimlösung bei Atemwegserkrankungen mit zähem Schleim (Expektorans). AMBROXOLHYDROCHLORID AL wird angewendet zur schleimlösenden Behandlung bei Erkrankungen der Bronchien und der Lunge mit zähem Schleim bei Erwachsenen, Jugendlichen und Kindern ab 2 Jahren. Wenn Sie sich nach 4–5 Tagen nicht besser oder gar schlechter fühlen, müssen Sie sich an einen Arzt wenden. Wie ist AMBROXOLHYDROCHLORID AL einzunehmen? Nehmen Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache ein. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind. Die empfohlene Dosis beträgt ERWACHSENE UND JUGENDLICHE ÜBER 12 JAHRE 3-mal täglich 5 ml für 2 –3 Tage, danach 2-mal täglich 5 ml. KINDER VON 6–12 JAHREN 2- bis 3-mal täglich 2,5 ml. KINDER VON 2–5 JAHREN 3-mal täglich 1,25 ml. KLEINKINDER UNTER 2 JAHREN AMBROXOLHYDROCHLORID AL darf bei Kleinkindern unter 2 Jahren nicht angewendet werden. Art der Anwendung Die Packung enthält einen Messlöffel zur Erleichterung der Einnahme des Sirups. AMBROXOLHYDROCHLORID AL kann zu oder unabhängig von den Mahlzeiten eingenommen werden. Dauer der Anwendung Ohne ärztlichen Rat sollte die Dauer der Anwendung 4 –5 Tage nicht überschreiten. Wenn Sie eine größere Menge von AMBROXOLHYDROCHLORID AL eingenommen haben, als Sie sollten Es sind keine Fälle einer Vergiftung mit Ambroxolhydrochlorid bekannt. Die bei versehentlicher Überdosierung und/oder Arzneimittelverwechslung beobachteten Symptome stimmen mit den bekannten Nebenwirkungen von Ambroxolhydrochlorid, die bei der empfohlenen Dosierung auftreten können, überein. Eine symptomatische Behandlung kann erforderlich sein. Wenn Sie die Einnahme von AMBROXOLHYDROCHLORID AL vergessen haben Nehmen Sie nicht die doppelte Menge ein, wenn Sie die vorherige Einnahme vergessen haben. Wenn Sie weitere Fragen zur Einnahme dieses Arzneimittels haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Inhalt der Packung und weitere Informationen Was AMBROXOLHYDROCHLORID AL 30 mg/5 ml Sirup enthält • Der Wirkstoff ist Ambroxolhydrochlorid. AMBROXOLHYDROCHLORID AL enthält 30 mg Ambroxolhydrochlorid pro 5 ml Sirup. Jeder ml AMBROXOLHYDROCHLORID AL enthält 6 mg Ambroxolhydrochlorid. • Die sonstigen Bestandteile sind: Hyetellose, Sorbitol-Lösung 70% (nicht kristallisierend) (Ph.Eur.), Glycerol (85%), Benzoesäure, Acesulfam-Kalium, Erdbeeraroma (Propylenglycol, Glycerol, 2-Ethyl-3-hydroxy-4H-pyran-4-on, Ethyllactat, Methylcinnamat, Buttersäure, Pentansäure, Hexansäure, Butan-2,3- dion), Vanillearoma (Ammonsulfit-Zuckerkulör (E 150d), Propylenglycol), Gereinigtes Wasser.
Bitte achten Sie auf eine abwechslungsreiche und ausgewogene Ernährung und gesunde Lebensweise.amitamin® M forte ist eine ergänzende bilanzierte Diät zum Diätmanagement von gestörten Gefäß- und Zellfunktionen bei erektiler Dysfunktion.Die M-forte Formel enthält neben L-Arginin und Pinienrindenextrakt sieben weitere Mikronährstoffe, die u.a. einen Beitrag zum Abbau des gefäßschädigenden Homocystein (Vitamine B6, B12, Folsäure und Biotin) leisten und für einen gesunden Testosteronspiegel (Zink) notwendig sind.Zutaten:L-Arginin Hydrochlorid, Kapselhülle (Hydroxypropylmethylcellulose), Betain Hydrochlorid, Vitamin E (D-alpha-Tocopherylacetat, Trägerstoff Siliciumdioxid), Zinkgluconat, Pinienrindenextrakt, Trennmittel Magnesiumsalze von Speisefettsäuren, Maltodextrin, Pyridoxin Hydrochlorid, Colecalciferol, Folsäure, Cyanocobalamin.Nährwerte:Durchschnittliche NährwertangabenPro Tagesdosis (6 Kapseln)Pro 100 gBrennwert (kJ / kcal)45 / 11882 / 210Fett< 0,5 g< 0,5 g- davon gesättigte Fettsäuren< 0,1 g< 0,1 gKohlenhydrate< 0,5 g0,8 g- davon Zucker< 0,5 g< 0,5 gBallaststoffe0,7 g13 gEiweiß< 0,5 g< 0,5 gSalz< 0,01 g< 0,01 gVerzehrempfehlung:Täglich sechs Kapseln, bevorzugt morgens und abends jeweils drei Kapseln, vor dem Essen mit reichlich Wasser zu sich nehmen.Hinweis:Die angegebene empfohlene tägliche Verzehrmenge darf nicht überschritten werden.Lagerung:Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern lagern.Nettofüllmenge: 180 Kapseln = 161 gHersteller:Active Bio Life Science GmbH12529 SchönefeldDeutschland
Cool Patch® Lindert Schmerz an Muskeln und Gelenken Kühlt bis zu 6 Stunden Mit selbsthaftender Fixierung Kühlendes Schmerzpflaster Das umfassende Produktsortiment zur präventiven und akuten Behandlung von Sportverletzungen Kühlendes Patch Sportverletzungen & Verletzungsprävention Selbstversorgung für Zuause
Nahrungsergänzungsmittel sind kein Ersatz für eine ausgewogene, abwechslungsreiche Ernährung und eine gesunde Lebensweise.Zutaten:Methylsulfonylmethan (86%), Überzugsmittel Hydroxypropylmethylcellulose (Kapselhülle), L-AscorbinsäureNährwerte: Nährstoffe pro 2 Kapsel MSM 1600 mg Vitamin C 24 mg Verzehrempfehlung:2 Kapseln täglich mit einem Glas Wasser einnehmen. Hinweis:Die angegebene empfohlene tägliche Verzehrmenge darf nicht überschritten werden.Aufbewahrung: Kühl (6-25 °C) und lichtgeschützt lagern. Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren.Nettofüllmenge: 400 Kapseln = 372 gHerstellerdaten: roha Arzneimittel GmbH Rockwinkeler Heerstraße 100 28355 Bremen